தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
தானியேல்
TOV
4. முதலாம் மாதம் இருபத்துநாலாந்தேதியிலே நான் இதெக்கேல் என்னும் பெரிய ஆற்றங்கரையில் இருந்து,

ERVTA
4. அந்த ஆண்டின் முதல் மாதத்தின் 28வது நாளில் நான் இதெக்கேல் நதிக்கரையில் நின்று கொண்டிருந்தேன்.

IRVTA
4. முதலாம் மாதம் இருபத்துநான்காம்தேதியிலே நான் இதெக்கேல் என்னும் பெரிய ஆற்றங்கரையில் இருந்து,

ECTA
4. முதல் மாதத்தின் இருபத்து நான்காம் நாளன்று நான் திக்ரீசு என்னும் பெரிய ஆற்றின் கரையில் நின்று கொண்டிருந்தேன்.

RCTA
4. முதல் மாதத்தில் இருபத்து நான்காம் நாள் நான் திக்ரிஸ் என்னும் பெரிய ஆற்றின் அருகில் இருந்தேன்.

OCVTA
4. முதலாம் மாதம் இருபத்து நான்காம் நாளில், பெரிய ஆறான இதெக்கேல் ஆற்றின் கரையில் நான் நின்றேன்.



KJV
4. And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;

AMP
4. On the twenty-fourth day of the first month, as I was on the bank of the great river Hiddekel [which is the Tigris],

KJVP
4. And in the four H702 and twentieth H6242 day H3117 of the first H7223 month H2320 LD-NMS , as I H589 W-PPRO-1MS was H1961 VQQ1MS by H5921 PREP the side H3027 CFS of the great H1419 D-AMS river H5104 D-NMS , which H1931 PPRO-3MS [ is ] Hiddekel H2313 ;

YLT
4. `And in the twenty and fourth day of the first month, I have been by the side of the great river, that [is] Hiddekel:

ASV
4. And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

WEB
4. In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

NASB
4. On the twenty-fourth day of the first month I was on the bank of the great river, the Tigris.

ESV
4. On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river ( that is, the Tigris)

RV
4. And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

RSV
4. On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, that is, the Tigris,

NKJV
4. Now on the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, that [is,] the Tigris,

MKJV
4. And in the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Tigris,

AKJV
4. And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

NRSV
4. On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris),

NIV
4. On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,

NIRV
4. I was standing on the bank of the great Tigris River. It was the 24th day of the first month.

NLT
4. On April 23, as I was standing on the bank of the great Tigris River,

MSG
4. "On the twenty-fourth day of the first month I was standing on the bank of the great river, the Tigris.

GNB
4. On the twenty-fourth day of the first month of the year I was standing on the bank of the mighty Tigris River.

NET
4. On the twenty-fourth day of the first month I was beside the great river, the Tigris.

ERVEN
4. On the 24 day of the first month of the year, I was standing beside the great Tigris River.



மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • முதலாம் மாதம் இருபத்துநாலாந்தேதியிலே நான் இதெக்கேல் என்னும் பெரிய ஆற்றங்கரையில் இருந்து,
  • ERVTA

    அந்த ஆண்டின் முதல் மாதத்தின் 28வது நாளில் நான் இதெக்கேல் நதிக்கரையில் நின்று கொண்டிருந்தேன்.
  • IRVTA

    முதலாம் மாதம் இருபத்துநான்காம்தேதியிலே நான் இதெக்கேல் என்னும் பெரிய ஆற்றங்கரையில் இருந்து,
  • ECTA

    முதல் மாதத்தின் இருபத்து நான்காம் நாளன்று நான் திக்ரீசு என்னும் பெரிய ஆற்றின் கரையில் நின்று கொண்டிருந்தேன்.
  • RCTA

    முதல் மாதத்தில் இருபத்து நான்காம் நாள் நான் திக்ரிஸ் என்னும் பெரிய ஆற்றின் அருகில் இருந்தேன்.
  • OCVTA

    முதலாம் மாதம் இருபத்து நான்காம் நாளில், பெரிய ஆறான இதெக்கேல் ஆற்றின் கரையில் நான் நின்றேன்.
  • KJV

    And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
  • AMP

    On the twenty-fourth day of the first month, as I was on the bank of the great river Hiddekel which is the Tigris,
  • KJVP

    And in the four H702 and twentieth H6242 day H3117 of the first H7223 month H2320 LD-NMS , as I H589 W-PPRO-1MS was H1961 VQQ1MS by H5921 PREP the side H3027 CFS of the great H1419 D-AMS river H5104 D-NMS , which H1931 PPRO-3MS is Hiddekel H2313 ;
  • YLT

    `And in the twenty and fourth day of the first month, I have been by the side of the great river, that is Hiddekel:
  • ASV

    And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
  • WEB

    In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
  • NASB

    On the twenty-fourth day of the first month I was on the bank of the great river, the Tigris.
  • ESV

    On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river ( that is, the Tigris)
  • RV

    And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
  • RSV

    On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, that is, the Tigris,
  • NKJV

    Now on the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, that is, the Tigris,
  • MKJV

    And in the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Tigris,
  • AKJV

    And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
  • NRSV

    On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris),
  • NIV

    On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
  • NIRV

    I was standing on the bank of the great Tigris River. It was the 24th day of the first month.
  • NLT

    On April 23, as I was standing on the bank of the great Tigris River,
  • MSG

    "On the twenty-fourth day of the first month I was standing on the bank of the great river, the Tigris.
  • GNB

    On the twenty-fourth day of the first month of the year I was standing on the bank of the mighty Tigris River.
  • NET

    On the twenty-fourth day of the first month I was beside the great river, the Tigris.
  • ERVEN

    On the 24 day of the first month of the year, I was standing beside the great Tigris River.
மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References