தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
1. கர்த்தாவே, பொல்லாத மனுஷனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்.

ERVTA
1. கர்த்தாவே, என்னைப் பொல்லாதவர்களிடமிருந்து காப்பாற்றும். கொடியோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.

IRVTA
1. யெகோவாவே, பொல்லாத மனிதனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி காப்பாற்றும்.

ECTA
1. ஆண்டவரே! தீயோரிடமிருந்து என்னை விடுவியும்; வன் செயல் செய்வோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்தருளும்.

RCTA
1. ஆண்டவரே, தீயோனிடமிருந்து என்னை விடுவியும்: கொடுமை செய்வோனிடமிருந்து என்னைக் காத்தருளும்.

OCVTA
1. யெகோவாவே, தீய மனிதரிடமிருந்து என்னைத் தப்புவியும்; வன்முறையாளர்களிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.



KJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. DELIVER ME, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;

KJVP
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . Deliver H2502 me , O LORD H3068 EDS , from the evil H7451 AMS man H120 M-NMS : preserve H5341 me from the violent H2555 NMP man H376 M-NMS ;

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.

ASV
1. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;

NASB
1. For the leader. A psalm of David.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,

RV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,

NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,

MKJV
1. To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,

AKJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

NRSV
1. Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,

NIV
1. [For the director of music. A psalm of David.] Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,

NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. Lord, save me from sinful men. Keep me safe from those who want to hurt me.

NLT
1. O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,

MSG
1. A David psalm. GOD, get me out of here, away from this evil; protect me from these vicious people.

GNB
1. Save me, LORD, from evildoers; keep me safe from violent people.

NET
1. [For the music director; a psalm of David.] O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,

ERVEN
1. To the director: A praise song of David. Lord, save me from people who are evil. Protect me from those who are cruel,



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • கர்த்தாவே, பொல்லாத மனுஷனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, என்னைப் பொல்லாதவர்களிடமிருந்து காப்பாற்றும். கொடியோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.
  • IRVTA

    யெகோவாவே, பொல்லாத மனிதனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி காப்பாற்றும்.
  • ECTA

    ஆண்டவரே! தீயோரிடமிருந்து என்னை விடுவியும்; வன் செயல் செய்வோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்தருளும்.
  • RCTA

    ஆண்டவரே, தீயோனிடமிருந்து என்னை விடுவியும்: கொடுமை செய்வோனிடமிருந்து என்னைக் காத்தருளும்.
  • OCVTA

    யெகோவாவே, தீய மனிதரிடமிருந்து என்னைத் தப்புவியும்; வன்முறையாளர்களிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.
  • KJV

    Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
  • AMP

    To the Chief Musician. A Psalm of David. DELIVER ME, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;
  • KJVP

    To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . Deliver H2502 me , O LORD H3068 EDS , from the evil H7451 AMS man H120 M-NMS : preserve H5341 me from the violent H2555 NMP man H376 M-NMS ;
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
  • ASV

    Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
  • NASB

    For the leader. A psalm of David.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
  • RV

    Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,
  • MKJV

    To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,
  • AKJV

    Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
  • NRSV

    Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,
  • NIV

    For the director of music. A psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,
  • NIRV

    For the director of music. A psalm of David. Lord, save me from sinful men. Keep me safe from those who want to hurt me.
  • NLT

    O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,
  • MSG

    A David psalm. GOD, get me out of here, away from this evil; protect me from these vicious people.
  • GNB

    Save me, LORD, from evildoers; keep me safe from violent people.
  • NET

    For the music director; a psalm of David. O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,
  • ERVEN

    To the director: A praise song of David. Lord, save me from people who are evil. Protect me from those who are cruel,
மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References