தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
மத்தேயு
TOV
38. இது முதலாம் பிரதான கற்பனை.

ERVTA
38. இது தான் முதலாவது மிக முக்கியமானதுமான கட்டளை.

IRVTA
38. இது முதலாம் பெரிய கட்டளை.

ECTA
38. இதுவே தலைசிறந்த முதன்மையான கட்டளை.

RCTA
38. இதுவே எல்லாவற்றிலும் பெரிய முதன்மையான கட்டளை.

OCVTA
38. இதுவே முதலாவதும் பெரியதுமான கட்டளை.



KJV
38. {SCJ}This is the first and great commandment. {SCJ.}

AMP
38. This is the great (most important, principal) and first commandment.

KJVP
38. {SCJ} This G3778 D-NSF is G2076 V-PXI-3S the first G4413 A-NSF and G2532 CONJ great G3173 A-NSF commandment G1785 N-NSF . {SCJ.}

YLT
38. this is a first and great command;

ASV
38. This is the great and first commandment.

WEB
38. This is the first and great commandment.

NASB
38. This is the greatest and the first commandment.

ESV
38. This is the great and first commandment.

RV
38. This is the great and first commandment.

RSV
38. This is the great and first commandment.

NKJV
38. "This is [the] first and great commandment.

MKJV
38. This is the first and great commandment.

AKJV
38. This is the first and great commandment.

NRSV
38. This is the greatest and first commandment.

NIV
38. This is the first and greatest commandment.

NIRV
38. This is the first and most important commandment.

NLT
38. This is the first and greatest commandment.

MSG
38. This is the most important, the first on any list.

GNB
38. This is the greatest and the most important commandment.

NET
38. This is the first and greatest commandment.

ERVEN
38. This is the first and most important command.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 46 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 38 / 46
  • இது முதலாம் பிரதான கற்பனை.
  • ERVTA

    இது தான் முதலாவது மிக முக்கியமானதுமான கட்டளை.
  • IRVTA

    இது முதலாம் பெரிய கட்டளை.
  • ECTA

    இதுவே தலைசிறந்த முதன்மையான கட்டளை.
  • RCTA

    இதுவே எல்லாவற்றிலும் பெரிய முதன்மையான கட்டளை.
  • OCVTA

    இதுவே முதலாவதும் பெரியதுமான கட்டளை.
  • KJV

    This is the first and great commandment.
  • AMP

    This is the great (most important, principal) and first commandment.
  • KJVP

    This G3778 D-NSF is G2076 V-PXI-3S the first G4413 A-NSF and G2532 CONJ great G3173 A-NSF commandment G1785 N-NSF .
  • YLT

    this is a first and great command;
  • ASV

    This is the great and first commandment.
  • WEB

    This is the first and great commandment.
  • NASB

    This is the greatest and the first commandment.
  • ESV

    This is the great and first commandment.
  • RV

    This is the great and first commandment.
  • RSV

    This is the great and first commandment.
  • NKJV

    "This is the first and great commandment.
  • MKJV

    This is the first and great commandment.
  • AKJV

    This is the first and great commandment.
  • NRSV

    This is the greatest and first commandment.
  • NIV

    This is the first and greatest commandment.
  • NIRV

    This is the first and most important commandment.
  • NLT

    This is the first and greatest commandment.
  • MSG

    This is the most important, the first on any list.
  • GNB

    This is the greatest and the most important commandment.
  • NET

    This is the first and greatest commandment.
  • ERVEN

    This is the first and most important command.
மொத்தம் 46 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 38 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References