தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோசுவா
TOV
25. அந்நாளிலே ஆணும் பெண்ணுமாக ஆயியின் மனுஷர் எல்லாரும் பன்னீராயிரம்பேர் விழுந்தார்கள்.

ERVTA
25. ஆயீயின் எல்லா ஜனங்களும் அன்று மரித்தனர். அவர்கள் ஆண்களும் பெண்களுமாக 12,000 பேர் இருந்தனர்.

IRVTA
25. அந்த நாளிலே ஆணும் பெண்ணுமாக ஆயீயின் மனிதர்கள் எல்லோரும் 12,000 பேர் மரித்தார்கள்.

ECTA
25. ஆண்களும் பெண்களுமாக அன்று இறந்தவர் பன்னிரண்டாயிரம் பேர். ஆயியின் ஆண்கள் எல்லாருமே அன்று வீழந்தனர்.

RCTA
25. அன்று இறந்தவர்கள் ஆணும் பெண்ணுமாகப் பன்னீராயிரம் பேர் அவர்கள் எல்லாரும் ஆயி நகர்க் குடிகளாவர்.

OCVTA
25. அன்று ஆண்களும் பெண்களுமாக ஆயிபட்டணத்தின் மக்கள் பன்னிரெண்டாயிரம் பேர் கொல்லப்பட்டனர்.



KJV
25. And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of Ai.

AMP
25. And all that fell that day, both men and women, were twelve thousand, including all the men of Ai.

KJVP
25. And [ so ] it was H1961 W-VQY3MS , [ that ] all H3605 NMS that fell H5307 that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , both of men H376 M-NMS and women H802 NFS , [ were ] twelve H8147 thousand H505 MMS , [ even ] all H3605 NMS the men H376 CMP of Ai H5857 D-EFS .

YLT
25. and all who fall during the day, of men and of women, are twelve thousand -- all men of Ai.

ASV
25. And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

WEB
25. All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

NASB
25. There fell that day a total of twelve thousand men and women, the entire population of Ai.

ESV
25. And all who fell that day, both men and women, were 12,000, all the people of Ai.

RV
25. And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

RSV
25. And all who fell that day, both men and women, were twelve thousand, all the people of Ai.

NKJV
25. So it was [that] all who fell that day, both men and women, [were] twelve thousand -- all the people of Ai.

MKJV
25. And all who fell that day, both of men and women, were twelve thousand, all the men of Ai.

AKJV
25. And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

NRSV
25. The total of those who fell that day, both men and women, was twelve thousand-- all the people of Ai.

NIV
25. Twelve thousand men and women fell that day--all the people of Ai.

NIRV
25. The total number of men and women they killed that day was 12,000. They put to death all of the people of Ai.

NLT
25. So the entire population of Ai, including men and women, was wiped out that day-- 12,000 in all.

MSG
25. The death toll that day came to 12,000 men and women--everyone in Ai.

GNB
25. Joshua kept his spear pointed at Ai and did not put it down until every person there had been killed. The whole population of Ai was killed that day---twelve thousand men and women.

NET
25. Twelve thousand men and women died that day, including all the men of Ai.

ERVEN
25. All the people of Ai died that day; there were 12,000 men and women.



மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 25 / 35
  • அந்நாளிலே ஆணும் பெண்ணுமாக ஆயியின் மனுஷர் எல்லாரும் பன்னீராயிரம்பேர் விழுந்தார்கள்.
  • ERVTA

    ஆயீயின் எல்லா ஜனங்களும் அன்று மரித்தனர். அவர்கள் ஆண்களும் பெண்களுமாக 12,000 பேர் இருந்தனர்.
  • IRVTA

    அந்த நாளிலே ஆணும் பெண்ணுமாக ஆயீயின் மனிதர்கள் எல்லோரும் 12,000 பேர் மரித்தார்கள்.
  • ECTA

    ஆண்களும் பெண்களுமாக அன்று இறந்தவர் பன்னிரண்டாயிரம் பேர். ஆயியின் ஆண்கள் எல்லாருமே அன்று வீழந்தனர்.
  • RCTA

    அன்று இறந்தவர்கள் ஆணும் பெண்ணுமாகப் பன்னீராயிரம் பேர் அவர்கள் எல்லாரும் ஆயி நகர்க் குடிகளாவர்.
  • OCVTA

    அன்று ஆண்களும் பெண்களுமாக ஆயிபட்டணத்தின் மக்கள் பன்னிரெண்டாயிரம் பேர் கொல்லப்பட்டனர்.
  • KJV

    And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
  • AMP

    And all that fell that day, both men and women, were twelve thousand, including all the men of Ai.
  • KJVP

    And so it was H1961 W-VQY3MS , that all H3605 NMS that fell H5307 that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , both of men H376 M-NMS and women H802 NFS , were twelve H8147 thousand H505 MMS , even all H3605 NMS the men H376 CMP of Ai H5857 D-EFS .
  • YLT

    and all who fall during the day, of men and of women, are twelve thousand -- all men of Ai.
  • ASV

    And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
  • WEB

    All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
  • NASB

    There fell that day a total of twelve thousand men and women, the entire population of Ai.
  • ESV

    And all who fell that day, both men and women, were 12,000, all the people of Ai.
  • RV

    And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
  • RSV

    And all who fell that day, both men and women, were twelve thousand, all the people of Ai.
  • NKJV

    So it was that all who fell that day, both men and women, were twelve thousand -- all the people of Ai.
  • MKJV

    And all who fell that day, both of men and women, were twelve thousand, all the men of Ai.
  • AKJV

    And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
  • NRSV

    The total of those who fell that day, both men and women, was twelve thousand-- all the people of Ai.
  • NIV

    Twelve thousand men and women fell that day--all the people of Ai.
  • NIRV

    The total number of men and women they killed that day was 12,000. They put to death all of the people of Ai.
  • NLT

    So the entire population of Ai, including men and women, was wiped out that day-- 12,000 in all.
  • MSG

    The death toll that day came to 12,000 men and women--everyone in Ai.
  • GNB

    Joshua kept his spear pointed at Ai and did not put it down until every person there had been killed. The whole population of Ai was killed that day---twelve thousand men and women.
  • NET

    Twelve thousand men and women died that day, including all the men of Ai.
  • ERVEN

    All the people of Ai died that day; there were 12,000 men and women.
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 25 / 35
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References