TOV
18. நீங்கள் ஓடிப்போவது மாரிகாலத்திலே சம்பவியாதபடிக்கு வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்.
ERVTA
18. மழைக் காலத்தில் இவை நிகழாதிருக்கும்படி பிரார்த்தனை செய்யுங்கள்.
IRVTA
18. இவைகள் மழைகாலத்திலே நடக்காதபடி வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்.
ECTA
18. இவை குளிர்காலத்தில் நிகழாதபடி இறைவனிடம் வேண்டுங்கள்.
RCTA
18. இவை குளிர்காலத்தில் நிகழாதபடி மன்றாடுங்கள்.
OCVTA
18. இந்தத் துன்பம் குளிர்காலத்தில் நேரிடாதபடி ஜெபம் பண்ணுங்கள்.
KJV
18. {SCJ}And pray ye that your flight be not in the winter. {SCJ.}
AMP
18. Pray that it may not occur in winter,
KJVP
18. {SCJ} And G1161 CONJ pray G4336 V-PNM-2P ye that G2443 CONJ your G3588 T-NSF flight G5437 N-NSF be G1096 V-2ADS-3S not G3361 PRT-N in the winter G5494 N-GSM . {SCJ.}
YLT
18. and pray ye that your flight may not be in winter,
ASV
18. And pray ye that it be not in the winter.
WEB
18. Pray that your flight won't be in the winter.
NASB
18. Pray that this does not happen in winter.
ESV
18. Pray that it may not happen in winter.
RV
18. And pray ye that it be not in the winter.
RSV
18. Pray that it may not happen in winter.
NKJV
18. "And pray that your flight may not be in winter.
MKJV
18. And pray that your flight is not in the winter.
AKJV
18. And pray you that your flight be not in the winter.
NRSV
18. Pray that it may not be in winter.
NIV
18. Pray that this will not take place in winter,
NIRV
18. Pray that this will not happen in winter.
NLT
18. And pray that your flight will not be in winter.
MSG
18. Hope and pray this won't happen in the middle of winter.
GNB
18. Pray to God that these things will not happen in the winter!
NET
18. Pray that it may not be in winter.
ERVEN
18. Pray that these things will not happen in winter,