தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யாத்திராகமம்
TOV
23. அதின்மேல் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.

ERVTA
23. பிறகு கர்த்தருக்கு முன்னே மேசை யின்மீது பரிசுத்த அப்பத்தை வைத்தான். கர்த்தர் சொன்னபடியே அவன் இதைச் செய்தான்.

IRVTA
23. அதின்மேல் யெகோவாவுடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.

ECTA
23. அதன் மேல் ஆண்டவர்முன் திருமுன்னிலை அப்பத்தை அவர் முறைப்படி வைத்தார்; இதுவும் ஆண்டவர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்யப்பட்டது.

RCTA
23. (21) ஆண்டவர் மோயீசனுக்குக் கட்டளையிட்டிருந்தபடியே, காணிக்கை அப்பங்களையும் ( அவர் முன்னிலையில் ) ஒழுங்காய் வைத்தார்.

OCVTA
23. யெகோவாவின் கட்டளைப்படியே யெகோவாவின் முன்பாக மேஜையில் அப்பங்களை வைத்தான்.



KJV
23. And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

AMP
23. He set the bread [of the Presence] in order on it before the Lord, as the Lord had commanded him. [John 6:32-35.]

KJVP
23. And he set H6186 the bread H3899 NMS in order H6187 upon H5921 PREP-3MS it before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS ; as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS had commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .

YLT
23. and setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

ASV
23. And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

WEB
23. He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.

NASB
23. and arranged the bread on it before the LORD, as the LORD had commanded him.

ESV
23. and arranged the bread on it before the LORD, as the LORD had commanded Moses.

RV
23. And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD commanded Moses.

RSV
23. and set the bread in order on it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

NKJV
23. and he set the bread in order upon it before the LORD, as the LORD had commanded Moses.

MKJV
23. And he set the bread in order upon it before Jehovah, even as Jehovah had commanded Moses.

AKJV
23. And he set the bread in order on it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

NRSV
23. and set the bread in order on it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

NIV
23. and set out the bread on it before the LORD, as the LORD commanded him.

NIRV
23. He arranged the loaves of bread on it in the sight of the Lord. Moses did it as the Lord had commanded him.

NLT
23. And he arranged the Bread of the Presence on the table before the LORD, just as the LORD had commanded him.

MSG
23. and arranged the Bread there before GOD, just as GOD had commanded him.

GNB
23. and placed on it the bread offered to the LORD, just as the LORD had commanded.

NET
23. And he set the bread in order on it before the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

ERVEN
23. Then he put the bread on the table before the Lord. He did this just as the Lord had commanded him.



மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 23 / 38
  • அதின்மேல் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.
  • ERVTA

    பிறகு கர்த்தருக்கு முன்னே மேசை யின்மீது பரிசுத்த அப்பத்தை வைத்தான். கர்த்தர் சொன்னபடியே அவன் இதைச் செய்தான்.
  • IRVTA

    அதின்மேல் யெகோவாவுடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.
  • ECTA

    அதன் மேல் ஆண்டவர்முன் திருமுன்னிலை அப்பத்தை அவர் முறைப்படி வைத்தார்; இதுவும் ஆண்டவர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்யப்பட்டது.
  • RCTA

    (21) ஆண்டவர் மோயீசனுக்குக் கட்டளையிட்டிருந்தபடியே, காணிக்கை அப்பங்களையும் ( அவர் முன்னிலையில் ) ஒழுங்காய் வைத்தார்.
  • OCVTA

    யெகோவாவின் கட்டளைப்படியே யெகோவாவின் முன்பாக மேஜையில் அப்பங்களை வைத்தான்.
  • KJV

    And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
  • AMP

    He set the bread of the Presence in order on it before the Lord, as the Lord had commanded him. John 6:32-35.
  • KJVP

    And he set H6186 the bread H3899 NMS in order H6187 upon H5921 PREP-3MS it before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS ; as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS had commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
  • YLT

    and setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.
  • ASV

    And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
  • WEB

    He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
  • NASB

    and arranged the bread on it before the LORD, as the LORD had commanded him.
  • ESV

    and arranged the bread on it before the LORD, as the LORD had commanded Moses.
  • RV

    And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD commanded Moses.
  • RSV

    and set the bread in order on it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
  • NKJV

    and he set the bread in order upon it before the LORD, as the LORD had commanded Moses.
  • MKJV

    And he set the bread in order upon it before Jehovah, even as Jehovah had commanded Moses.
  • AKJV

    And he set the bread in order on it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
  • NRSV

    and set the bread in order on it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
  • NIV

    and set out the bread on it before the LORD, as the LORD commanded him.
  • NIRV

    He arranged the loaves of bread on it in the sight of the Lord. Moses did it as the Lord had commanded him.
  • NLT

    And he arranged the Bread of the Presence on the table before the LORD, just as the LORD had commanded him.
  • MSG

    and arranged the Bread there before GOD, just as GOD had commanded him.
  • GNB

    and placed on it the bread offered to the LORD, just as the LORD had commanded.
  • NET

    And he set the bread in order on it before the LORD, just as the LORD had commanded Moses.
  • ERVEN

    Then he put the bread on the table before the Lord. He did this just as the Lord had commanded him.
மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 23 / 38
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References