TOV
2. அவன்: நான் கர்த்தருக்கு ஒரு இடத்தையும், யாக்கோபின் வல்லவருக்கு ஒரு வாசஸ்தலத்தையும் காணுமட்டும்,
ERVTA
2. தாவீது கர்த்தருக்கு ஒரு வாக்குறுதி அளித்தான். யாக்கோபின் வல்லமையுள்ள தேவனுக்கு தாவீது ஒரு விசேஷ வாக்குறுதி அளித்தான்.
IRVTA
2. அவன்: நான் யெகோவாவுக்கு ஒரு இடத்தையும், யாக்கோபின் வல்லவருக்கு ஒரு குடியிருக்கும் இடத்தையும் பார்க்கும்வரை,
ECTA
2. அவர் ஆண்டவராகிய உமக்கு ஆணையிட்டுக் கூறியதை, யாக்கோபின் வல்லவராகிய உமக்குச் செய்த பொருத்தனையை நினைவுகூர்ந்தருளும்.
RCTA
2. ஆண்டவருக்கு அவர் ஆணையிட்டதையும், யாக்கோபு வழிபட்ட வல்லமையுள்ள இறைவனுக்கு அவர் பொருந்தனை செய்ததையும் நினைத்துக் கொள்ளும்.
OCVTA
2. அவன் யெகோவாவுக்குச் சத்தியத்தை ஆணையிட்டு, யாக்கோபின் வல்லவருக்கு இப்படி ஒரு நேர்த்திக்கடன் செய்தான்:
KJV
2. How he sware unto the LORD, [and] vowed unto the mighty [God] of Jacob;
AMP
2. How he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob:
KJVP
2. How H834 RPRO he swore H7650 unto the LORD H3068 L-EDS , [ and ] vowed H5087 unto the mighty H46 [ God ] of Jacob H3290 ;
YLT
2. Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
ASV
2. How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
WEB
2. How he swore to Yahweh, And vowed to the Mighty One of Jacob:
NASB
2. How he swore an oath to the LORD, vowed to the Mighty One of Jacob:
ESV
2. how he swore to the LORD and vowed to the Mighty One of Jacob,
RV
2. How he sware unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
RSV
2. how he swore to the LORD and vowed to the Mighty One of Jacob,
NKJV
2. How he swore to the LORD, [And] vowed to the Mighty One of Jacob:
MKJV
2. how he swore to Jehovah; he vowed to the mighty One of Jacob.
AKJV
2. How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
NRSV
2. how he swore to the LORD and vowed to the Mighty One of Jacob,
NIV
2. He swore an oath to the LORD and made a vow to the Mighty One of Jacob:
NIRV
2. Lord, he took an oath. Mighty One of Jacob, he made a promise to you.
NLT
2. He made a solemn promise to the LORD. He vowed to the Mighty One of Israel,
MSG
2. And remember how he promised GOD, made a vow to the Strong God of Jacob,
GNB
2. Remember, LORD, what he promised, the vow he made to you, the Mighty God of Jacob:
NET
2. and how he made a vow to the LORD, and swore an oath to the powerful ruler of Jacob.
ERVEN
2. He made a promise to you, Lord, an oath to the Mighty God of Jacob.