TOV
7. அவரே நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர், அவருடைய நியாயத்தீர்ப்புகள் பூமியெங்கும் விளங்கும்.
ERVTA
7. கர்த்தரே நமது தேவன். கர்த்தர் உலகம் முழுவதையும் ஆளுகிறார்.
IRVTA
7. அவரே நம்முடைய தேவனாகிய யெகோவா, அவருடைய நியாயத்தீர்ப்புகள் பூமியெங்கும் விளங்கும்.
ECTA
7. அவரே நம் கடவுளாகிய ஆண்டவர்! அவரின் நீதித்தீர்ப்புகள் உலகம் அனைத்திற்கும் உரியன.
RCTA
7. ஆண்டவரே நம் கடவுள்: அவர் ஆட்சி உலகெங்கும் பரவியுள்ளது.
OCVTA
7. அவரே நமது இறைவனாகிய யெகோவா; அவரது நியாயத்தீர்ப்புகள் பூமியெங்கும் உள்ளன.
KJV
7. He [is] the LORD our God: his judgments [are] in all the earth.
AMP
7. He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
KJVP
7. He H1931 PPRO-3MS [ is ] the LORD H3068 EDS our God H430 : his judgments H4941 [ are ] in all H3605 B-CMS the earth H776 D-GFS .
YLT
7. He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments.
ASV
7. He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
WEB
7. He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.
NASB
7. The LORD is our God who rules the whole earth.
ESV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
RV
7. He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
RSV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
NKJV
7. He [is] the LORD our God; His judgments [are] in all the earth.
MKJV
7. He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.
AKJV
7. He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
NRSV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
NIV
7. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
NIRV
7. He is the Lord our God. He judges the whole earth.
NLT
7. He is the LORD our God. His justice is seen throughout the land.
MSG
7. He's GOD, our God, in charge of the whole earth.
GNB
7. The LORD is our God; his commands are for all the world.
NET
7. He is the LORD our God; he carries out judgment throughout the earth.
ERVEN
7. The Lord is our God. He rules the whole world.