தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எண்ணாகமம்
TOV
9. இரவிலே பாளயத்தின்மேல் பனிபெய்யும்போது, மன்னாவும் அதின்மேல் விழும்.

ERVTA
9. பூமி பனியால் நனைந்திருக்கும்போது ஒவ்வொரு இரவும் இந்த மன்னா தரையில் விழும்.)

IRVTA
9. இரவிலே முகாமின்மேல் பனிபெய்யும்போது, மன்னாவும் அதின்மேல் விழும்.

ECTA
9. இரவில், பாளையத்தின்மேல் பனி விழும்போது மன்னாவும் அதனுடன் விழுந்தது.

RCTA
9. இரவு தோறும் பாளையத்தின்மீது பனி பெய்யும்போது மன்னாவும் பெய்யும்.

OCVTA
9. இரவில் முகாமின்மேல் பனிபெய்து அது படியும்போதெல்லாம் அதனுடன் மன்னாவும் கீழே விழும்.



KJV
9. And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.

AMP
9. And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell with it.

KJVP
9. And when the dew H2919 fell H3381 upon H5921 PREP the camp H4264 in the night H3915 NFS , the manna H4478 fell H3381 upon H5921 PREP it .

YLT
9. And in the descending of the dew on the camp by night, the manna descendeth upon it.

ASV
9. And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.

WEB
9. When the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.

NASB
9. At night, when the dew fell upon the camp, the manna also fell.

ESV
9. When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it.

RV
9. And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.

RSV
9. When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it.

NKJV
9. And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.

MKJV
9. And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.

AKJV
9. And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.

NRSV
9. When the dew fell on the camp in the night, the manna would fall with it.

NIV
9. When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.

NIRV
9. When the dew came down on the camp at night, the manna also came down.

NLT
9. The manna came down on the camp with the dew during the night.

MSG
9. When the dew fell on the camp at night, the manna was right there with it.

GNB
9. (SEE 11:8)

NET
9. And when the dew came down on the camp in the night, the manna fell with it.)

ERVEN
9. The manna fell on the ground each night when the ground became wet with dew.)



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 9 / 35
  • இரவிலே பாளயத்தின்மேல் பனிபெய்யும்போது, மன்னாவும் அதின்மேல் விழும்.
  • ERVTA

    பூமி பனியால் நனைந்திருக்கும்போது ஒவ்வொரு இரவும் இந்த மன்னா தரையில் விழும்.)
  • IRVTA

    இரவிலே முகாமின்மேல் பனிபெய்யும்போது, மன்னாவும் அதின்மேல் விழும்.
  • ECTA

    இரவில், பாளையத்தின்மேல் பனி விழும்போது மன்னாவும் அதனுடன் விழுந்தது.
  • RCTA

    இரவு தோறும் பாளையத்தின்மீது பனி பெய்யும்போது மன்னாவும் பெய்யும்.
  • OCVTA

    இரவில் முகாமின்மேல் பனிபெய்து அது படியும்போதெல்லாம் அதனுடன் மன்னாவும் கீழே விழும்.
  • KJV

    And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
  • AMP

    And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell with it.
  • KJVP

    And when the dew H2919 fell H3381 upon H5921 PREP the camp H4264 in the night H3915 NFS , the manna H4478 fell H3381 upon H5921 PREP it .
  • YLT

    And in the descending of the dew on the camp by night, the manna descendeth upon it.
  • ASV

    And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
  • WEB

    When the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.
  • NASB

    At night, when the dew fell upon the camp, the manna also fell.
  • ESV

    When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it.
  • RV

    And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
  • RSV

    When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it.
  • NKJV

    And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.
  • MKJV

    And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
  • AKJV

    And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.
  • NRSV

    When the dew fell on the camp in the night, the manna would fall with it.
  • NIV

    When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
  • NIRV

    When the dew came down on the camp at night, the manna also came down.
  • NLT

    The manna came down on the camp with the dew during the night.
  • MSG

    When the dew fell on the camp at night, the manna was right there with it.
  • GNB

    (SEE 11:8)
  • NET

    And when the dew came down on the camp in the night, the manna fell with it.)
  • ERVEN

    The manna fell on the ground each night when the ground became wet with dew.)
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 9 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References