தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
லூக்கா
TOV
26. நங்காய் மாகாத்தின் குமாரன்; மாகாத் மத்தத்தியாவின் குமாரன்; மத்தத்தியா சேமேயின் குமாரன்; சேமேய் யோசேப்பின் குமாரன்; யோசேப்பு யூதாவின் குமாரன்; யூதா யோவன்னாவின் குமாரன்.

ERVTA
26. நங்காய் மாகாத்தின் மகன். மாகாத் மத்தத்தியாவின் மகன். மத்தத்தியா சேமேயின் மகன். சேமேய் யோசேப்பின் மகன். யோசேப்பு யூதாவின் மகன்.

IRVTA
26. நங்காய் மாகாத்தின் குமாரன்; மாகாத் மத்தத்தியாவின் குமாரன்; மத்தத்தியா சேமேயின் குமாரன்; சேமேய் யோசேப்பின் குமாரன்; யோசேப்பு யூதாவின் குமாரன்; யூதா யோவன்னாவின் குமாரன்.

ECTA
26. நாகாய் மாத்தின் மகன்; மாத்து மத்தத்தியாவின் மகன்; மத்தத்தியா செமேயின் மகன்; செமேய் யோசேக்கின் மகன்; யோசேக்கு யோதாவின் மகன்;

RCTA
26. நாகாய் மாகாத்தின் மகன்; மாகாத்து மத்தத்தியாவின் மகன்; மத்தத்தியா சேமேயின் மகன்; சேமேய் யோசேக்கின் மகன்; யோசேக்கு யோதாவின் மகன்;

OCVTA
26. நங்காய் மாகாத்தின் மகன், மாகாத் மத்தத்தியாவின் மகன், மத்தத்தியா சேமேயின் மகன், சேமேய் யோசேக்கின் [†யோசேக்கின் அல்லது யோசேப்பின்] மகன், யோசேக்கு யோதாவின் [‡யோதாவின் அல்லது யூதாவின்] மகன்,



KJV
26. Which was [the son] of Maath, which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Semei, which was [the son] of Joseph, which was [the son] of Juda,

AMP
26. The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

KJVP
26. Which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM son ] of Maath G3092 N-PRI , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Mattathias G3161 N-GSM , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Semei G4584 N-PRI , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Joseph G2501 N-PRI , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Judah G2455 N-GSM ,

YLT
26. the [son] of Naggai, the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semei, the [son] of Joseph, the [son] of Juda,

ASV
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

WEB
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Joseph, the son of Judah,

NASB
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

ESV
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

RV
26. the {cf15i son} of Maath, the {cf15i son} of Mattathias, the {cf15i son} of Semein, the {cf15i son} of Josech, the {cf15i son} of Joda,

RSV
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

NKJV
26. [the son] of Maath, [the son] of Mattathiah, [the son] of Semei, [the son] of Joseph, [the son] of Judah,

MKJV
26. son of of Maath, son of of Mattathias, son of of Semei, son of of Joseph, son of of Juda,

AKJV
26. Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,

NRSV
26. son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,

NIV
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

NIRV
26. Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.

NLT
26. Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.

MSG
26. son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,

GNB
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

NET
26. the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

ERVEN
26. Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.



பதிவுகள்

மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 26 / 38
  • நங்காய் மாகாத்தின் குமாரன்; மாகாத் மத்தத்தியாவின் குமாரன்; மத்தத்தியா சேமேயின் குமாரன்; சேமேய் யோசேப்பின் குமாரன்; யோசேப்பு யூதாவின் குமாரன்; யூதா யோவன்னாவின் குமாரன்.
  • ERVTA

    நங்காய் மாகாத்தின் மகன். மாகாத் மத்தத்தியாவின் மகன். மத்தத்தியா சேமேயின் மகன். சேமேய் யோசேப்பின் மகன். யோசேப்பு யூதாவின் மகன்.
  • IRVTA

    நங்காய் மாகாத்தின் குமாரன்; மாகாத் மத்தத்தியாவின் குமாரன்; மத்தத்தியா சேமேயின் குமாரன்; சேமேய் யோசேப்பின் குமாரன்; யோசேப்பு யூதாவின் குமாரன்; யூதா யோவன்னாவின் குமாரன்.
  • ECTA

    நாகாய் மாத்தின் மகன்; மாத்து மத்தத்தியாவின் மகன்; மத்தத்தியா செமேயின் மகன்; செமேய் யோசேக்கின் மகன்; யோசேக்கு யோதாவின் மகன்;
  • RCTA

    நாகாய் மாகாத்தின் மகன்; மாகாத்து மத்தத்தியாவின் மகன்; மத்தத்தியா சேமேயின் மகன்; சேமேய் யோசேக்கின் மகன்; யோசேக்கு யோதாவின் மகன்;
  • OCVTA

    நங்காய் மாகாத்தின் மகன், மாகாத் மத்தத்தியாவின் மகன், மத்தத்தியா சேமேயின் மகன், சேமேய் யோசேக்கின் †யோசேக்கின் அல்லது யோசேப்பின் மகன், யோசேக்கு யோதாவின் ‡யோதாவின் அல்லது யூதாவின் மகன்,
  • KJV

    Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,
  • AMP

    The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • KJVP

    Which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Maath G3092 N-PRI , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Mattathias G3161 N-GSM , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Semei G4584 N-PRI , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Joseph G2501 N-PRI , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Judah G2455 N-GSM ,
  • YLT

    the son of Naggai, the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Juda,
  • ASV

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • WEB

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Joseph, the son of Judah,
  • NASB

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • ESV

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • RV

    the {cf15i son} of Maath, the {cf15i son} of Mattathias, the {cf15i son} of Semein, the {cf15i son} of Josech, the {cf15i son} of Joda,
  • RSV

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • NKJV

    the son of Maath, the son of Mattathiah, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Judah,
  • MKJV

    son of of Maath, son of of Mattathias, son of of Semei, son of of Joseph, son of of Juda,
  • AKJV

    Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,
  • NRSV

    son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,
  • NIV

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • NIRV

    Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.
  • NLT

    Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.
  • MSG

    son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,
  • GNB

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • NET

    the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • ERVEN

    Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.
மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 26 / 38
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References