தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 நாளாகமம்
TOV
24. ஜாதிகளுக்குள் அவருடைய மகிமையையும், சகல ஜனங்களுக்குள்ளும் அவருடைய அதிசயங்களையும் விவரித்துச் சொல்லுங்கள்.

ERVTA
24. கர்த்தருடைய மகிமையை அனைத்து நாடுகளுக்கும் கூறுங்கள், எவ்வளவு அற்புதமானவர் என்பதையும் கூறுங்கள்.

IRVTA
24. தேசங்களுக்குள் அவருடைய மகிமையையும், எல்லா மக்களுக்குள்ளும் அவருடைய அதிசயங்களையும் விவரித்துச் சொல்லுங்கள்.

ECTA
24. பிற இனத்தார்க்கு அவரது மாட்சியை எடுத்துரையுங்கள்; அனைத்து மக்களினங்களுக்கும் அவர்தம் வியத்தகு செயல்களை அறிவியுங்கள்.

RCTA
24. மக்களுக்கு அவரது மகிமையை எடுத்துரைப்பீர். எல்லா இனத்தாரிடமும் அவர்தம் வியத்தகு செயல்களை எடுத்தியம்புவீர்.

OCVTA
24. நாடுகளுக்குள்ளே அவரது மகிமையையும், மக்கள் எல்லோருக்கும் அவரது அற்புத செயல்களையும் அறிவியுங்கள்.



KJV
24. Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.

AMP
24. Declare His glory among the nations, His marvelous works among all peoples.

KJVP
24. Declare H5608 his glory H3519 among the heathen H1471 ; his marvelous works H6381 among all H3605 B-CMS nations H5971 .

YLT
24. Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.

ASV
24. Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.

WEB
24. Declare his glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.

NASB
24. Tell his glory among the nations; among all peoples, his wondrous deeds.

ESV
24. Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!

RV
24. Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

RSV
24. Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!

NKJV
24. Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

MKJV
24. Declare His glory among the heathen, His marvelous works among all nations.

AKJV
24. Declare his glory among the heathen; his marvelous works among all nations.

NRSV
24. Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

NIV
24. Declare his glory among the nations, his marvellous deeds among all peoples.

NIRV
24. Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.

NLT
24. Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.

MSG
24. Publish his glory among the godless nations, his wonders to all races and religions.

GNB
24. Proclaim his glory to the nations, his mighty deeds to all peoples.

NET
24. Tell the nations about his splendor, tell all the nations about his miraculous deeds!

ERVEN
24. Tell all the nations how wonderful he is! Tell people everywhere about the amazing things he does.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 43
  • ஜாதிகளுக்குள் அவருடைய மகிமையையும், சகல ஜனங்களுக்குள்ளும் அவருடைய அதிசயங்களையும் விவரித்துச் சொல்லுங்கள்.
  • ERVTA

    கர்த்தருடைய மகிமையை அனைத்து நாடுகளுக்கும் கூறுங்கள், எவ்வளவு அற்புதமானவர் என்பதையும் கூறுங்கள்.
  • IRVTA

    தேசங்களுக்குள் அவருடைய மகிமையையும், எல்லா மக்களுக்குள்ளும் அவருடைய அதிசயங்களையும் விவரித்துச் சொல்லுங்கள்.
  • ECTA

    பிற இனத்தார்க்கு அவரது மாட்சியை எடுத்துரையுங்கள்; அனைத்து மக்களினங்களுக்கும் அவர்தம் வியத்தகு செயல்களை அறிவியுங்கள்.
  • RCTA

    மக்களுக்கு அவரது மகிமையை எடுத்துரைப்பீர். எல்லா இனத்தாரிடமும் அவர்தம் வியத்தகு செயல்களை எடுத்தியம்புவீர்.
  • OCVTA

    நாடுகளுக்குள்ளே அவரது மகிமையையும், மக்கள் எல்லோருக்கும் அவரது அற்புத செயல்களையும் அறிவியுங்கள்.
  • KJV

    Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
  • AMP

    Declare His glory among the nations, His marvelous works among all peoples.
  • KJVP

    Declare H5608 his glory H3519 among the heathen H1471 ; his marvelous works H6381 among all H3605 B-CMS nations H5971 .
  • YLT

    Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.
  • ASV

    Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
  • WEB

    Declare his glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.
  • NASB

    Tell his glory among the nations; among all peoples, his wondrous deeds.
  • ESV

    Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
  • RV

    Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
  • RSV

    Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
  • NKJV

    Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
  • MKJV

    Declare His glory among the heathen, His marvelous works among all nations.
  • AKJV

    Declare his glory among the heathen; his marvelous works among all nations.
  • NRSV

    Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
  • NIV

    Declare his glory among the nations, his marvellous deeds among all peoples.
  • NIRV

    Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.
  • NLT

    Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
  • MSG

    Publish his glory among the godless nations, his wonders to all races and religions.
  • GNB

    Proclaim his glory to the nations, his mighty deeds to all peoples.
  • NET

    Tell the nations about his splendor, tell all the nations about his miraculous deeds!
  • ERVEN

    Tell all the nations how wonderful he is! Tell people everywhere about the amazing things he does.
மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References