TOV
25. மெய்ச்சாட்சி சொல்லுகிறவன் உயிர்களை இரட்சிக்கிறான்; வஞ்சனைக்காரனோ பொய்களை ஊதுகிறான்.
ERVTA
25. உண்மையைப் பேசுகிறவர்கள் மற்றவர்களுக்கு உதவியாக இருக்கிறார்கள். பொய் சொல்லுகிறவன் மற்றவர்களின் மனதைப் புண்படுத்துகிறான்.
IRVTA
25. மெய்ச்சாட்சி சொல்லுகிறவன் உயிர்களைக் காப்பாற்றுகிறான்; வஞ்சனைக்காரனோ பொய்களை ஊதுகிறான்.
ECTA
25. உண்மைச் சான்று உயிரைக் காப்பாற்றும்; பொய்ச் சான்று ஏமாற்றத்தையே தரும்.
RCTA
25. உண்மையுள்ள சாட்சியம் ஆன்மாக்களை விடுவிக்கிறது. வஞ்சகமுள்ளவன் அபத்தத்தைக் கக்குகிறான்.
OCVTA
25. மெய்ச்சாட்சி உயிர்களைக் காப்பாற்றுகிறது, ஆனால் பொய்ச்சாட்சி ஏமாற்றுகிறது.
KJV
25. A true witness delivereth souls: but a deceitful [witness] speaketh lies.
AMP
25. A truthful witness saves lives, but a deceitful witness speaks lies [and endangers lives].
KJVP
25. A true H571 CFS witness H5707 delivereth H5337 souls H5315 : but a deceitful H4820 NFS [ witness ] speaketh H6315 lies H3577 .
YLT
25. A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
ASV
25. A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.
WEB
25. A truthful witness saves souls, But a false witness is deceitful.
NASB
25. The truthful witness saves lives, but he who utters lies is a betrayer.
ESV
25. A truthful witness saves lives, but one who breathes out lies is deceitful.
RV
25. A true witness delivereth souls: but he that uttereth lies {cf15i causeth} deceit.
RSV
25. A truthful witness saves lives, but one who utters lies is a betrayer.
NKJV
25. A true witness delivers souls, But a deceitful [witness] speaks lies.
MKJV
25. A true witness delivers souls, but a deceitful witness speaks lies.
AKJV
25. A true witness delivers souls: but a deceitful witness speaks lies.
NRSV
25. A truthful witness saves lives, but one who utters lies is a betrayer.
NIV
25. A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.
NIRV
25. An honest witness saves lives. But a dishonest witness tells lies.
NLT
25. A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor.
MSG
25. Souls are saved by truthful witness and betrayed by the spread of lies.
GNB
25. A witness saves lives when he tells the truth; when he tells lies, he betrays people.
NET
25. A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception.
ERVEN
25. A witness who tells the truth saves lives, but one who tells lies hurts others.