TOV
22. அவன் அருகே பென்யமீன் கோத்திரத்தார் பாளயமிறங்கவேண்டும்; கீதெயோனின் குமாரனாகிய அபீதான் பென்யமீன் சந்ததிக்குச் சேனாபதியாயிருக்கக்கடவன்.
ERVTA
22. “பென்யமீனின் கோத்திரமும் எப்பிராயீமுடைய குடும்பத்துக்கு அருகில் தங்க வேண்டும். கீதெயோனின் குமாரனாகிய அபீதான் பென்யமீன் ஜனங்களுக்குத் தலைவனாக இருப்பான்.
IRVTA
22. அவன் அருகே பென்யமீன் கோத்திரத்தார் முகாமிடவேண்டும்; கீதெயோனின் மகனாகிய அபீதான் பென்யமீன் சந்ததிக்குப் படைத்தலைவனாக இருக்கவேண்டும்.
ECTA
22. அடுத்து வருவது பென்யமின் குலம்; பென்யமின் மக்களின் தலைவன் அபிதான்; இவன் கிதயோனியின் மகன்;
RCTA
22. பெஞ்சமின் கோத்திரத்திற்குச் செதேயோனின் புதல்வனாகிய அபிதான் தலைவன்.
OCVTA
22. பென்யமீன் கோத்திரம் அதற்கு அடுத்ததாக இருக்கும். கீதெயோனின் மகன் அபீதான், பென்யமீன் மக்களுக்குத் தலைவன்.
KJV
22. Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni.
AMP
22. Then the tribe of Benjamin, the leader of the sons of Benjamin being Abidan son of Gideoni.
KJVP
22. Then the tribe H4294 of Benjamin H1144 : and the captain H5387 of the sons H1121 L-CMP of Benjamin H1144 [ shall ] [ be ] Abidan H27 the son H1121 L-CMP of Gideoni H1441 .
YLT
22. And the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin [is] Abidan son of Gideoni;
ASV
22. And the tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
WEB
22. "The tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
NASB
22. and the tribe of Benjamin. (Their prince was Abidan, son of Gideoni,
ESV
22. Then the tribe of Benjamin, the chief of the people of Benjamin being Abidan the son of Gideoni,
RV
22. and the tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni:
RSV
22. Then the tribe of Benjamin, the leader of the people of Benjamin being Abidan the son of Gideoni,
NKJV
22. "Then [comes] the tribe of Benjamin, and the leader of the children of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni."
MKJV
22. And the tribe of Benjamin; the ruler of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
AKJV
22. Then the tribe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
NRSV
22. Then the tribe of Benjamin: The leader of the Benjaminites shall be Abidan son of Gideoni,
NIV
22. The tribe of Benjamin will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
NIRV
22. The tribe of Benjamin will be next. The leader of the tribe of Benjamin is Abidan, the son of Gideoni.
NLT
22. Benjamin Abidan son of Gideoni 35,400
MSG
22. And next to him is the camp of Benjamin, led by Abidan son of Gideoni.
GNB
22. (SEE 2:18)
NET
22. Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
ERVEN
22. "The tribe of Benjamin will also camp next to Ephraim's family. The leader of the tribe of Benjamin is Abidan son of Gideoni.