தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
மாற்கு
TOV
28. அக்கிரமக்காரரில் ஒருவனாக எண்ணப்பட்டார் என்கிற வேதவாக்கியம் அதனாலே நிறைவேறிற்று.

ERVTA
28. [*சில கிரேக்க பிரதிகளில் 28வது வாக்கியம் உள்ளது. “வேத வாக்கியங்கள் சொன்னபடி நடந்தது. அவர்கள் அவரை குற்றவாளிகளோடு சேர்த்தனர்.’ ” (ஏசாயா 53:12.)]

IRVTA
28. அக்கிரமம் செய்கிறவர்களில் ஒருவனாக எண்ணப்பட்டார் என்கிற வேதவாக்கியம் அதினால் நிறைவேறியது.

ECTA
28. இரு கள்வர்களை அவருடன் சிலுவைகளில் அறைந்தார்கள்.

RCTA

OCVTA
28. அவர் குற்றவாளிகளில் ஒருவராக எண்ணப்பட்டார் என்ற வேதவசனம் இதன் மூலமாய் நிறைவேறிற்று. [*சில கையெழுத்துப் பிரதிகளில் இங்கு லூக். 22:37 –க்கு இணையான வார்த்தைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.]



KJV
28. And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

AMP
28. And the Scripture was fulfilled which says, He was counted among the transgressors. [Isa. 53:12.]

KJVP
28. And G2532 CONJ the G3588 T-NSF Scripture G1124 N-NSF was fulfilled G4137 V-API-3S , which saith G3004 V-PAP-NSF , And G2532 CONJ he was numbered G3049 V-API-3S with G3326 PREP the transgressors G459 A-GPM .

YLT
28. and the Writing was fulfilled that is saying, `And with lawless ones he was numbered.`

ASV
28. And the scripture was fulfilled, which saith, And he was reckoned with transgressors.

WEB
28. The Scripture was fulfilled, which says, "He was numbered with transgressors."

NASB
28. )

ESV
28.

RV
28.

RSV
28.

NKJV
28. So the Scripture was fulfilled which says, "And He was numbered with the transgressors."

MKJV
28. And the Scripture was fulfilled which said, "And he was numbered with the lawless."

AKJV
28. And the scripture was fulfilled, which said, And he was numbered with the transgressors.

NRSV
28.

NIV
28.

NIRV
28.

NLT
28.

MSG
28. (OMITTED TEXT)

GNB
28. OMITTED TEXT

NET
28.

ERVEN
28.



மொத்தம் 47 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 47
  • அக்கிரமக்காரரில் ஒருவனாக எண்ணப்பட்டார் என்கிற வேதவாக்கியம் அதனாலே நிறைவேறிற்று.
  • ERVTA

    *சில கிரேக்க பிரதிகளில் 28வது வாக்கியம் உள்ளது. “வேத வாக்கியங்கள் சொன்னபடி நடந்தது. அவர்கள் அவரை குற்றவாளிகளோடு சேர்த்தனர்.’ ” (ஏசாயா 53:12.)
  • IRVTA

    அக்கிரமம் செய்கிறவர்களில் ஒருவனாக எண்ணப்பட்டார் என்கிற வேதவாக்கியம் அதினால் நிறைவேறியது.
  • ECTA

    இரு கள்வர்களை அவருடன் சிலுவைகளில் அறைந்தார்கள்.
  • OCVTA

    அவர் குற்றவாளிகளில் ஒருவராக எண்ணப்பட்டார் என்ற வேதவசனம் இதன் மூலமாய் நிறைவேறிற்று. *சில கையெழுத்துப் பிரதிகளில் இங்கு லூக். 22:37 –க்கு இணையான வார்த்தைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.
  • KJV

    And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
  • AMP

    And the Scripture was fulfilled which says, He was counted among the transgressors. Isa. 53:12.
  • KJVP

    And G2532 CONJ the G3588 T-NSF Scripture G1124 N-NSF was fulfilled G4137 V-API-3S , which saith G3004 V-PAP-NSF , And G2532 CONJ he was numbered G3049 V-API-3S with G3326 PREP the transgressors G459 A-GPM .
  • YLT

    and the Writing was fulfilled that is saying, `And with lawless ones he was numbered.`
  • ASV

    And the scripture was fulfilled, which saith, And he was reckoned with transgressors.
  • WEB

    The Scripture was fulfilled, which says, "He was numbered with transgressors."
  • NASB

    )
  • ESV

  • RV

  • RSV

  • NKJV

    So the Scripture was fulfilled which says, "And He was numbered with the transgressors."
  • MKJV

    And the Scripture was fulfilled which said, "And he was numbered with the lawless."
  • AKJV

    And the scripture was fulfilled, which said, And he was numbered with the transgressors.
  • NRSV

  • NIV

  • NIRV

  • NLT

  • MSG

    (OMITTED TEXT)
  • GNB

    OMITTED TEXT
  • NET

  • ERVEN

மொத்தம் 47 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 47
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References