TOV
6. அகீஷார் அரமனை விசாரிப்புக்காரனும், அப்தாவின் குமாரன் அதோனீராம் பகுதி விசாரிப்புக்காரனுமாய் இருந்தான்.
ERVTA
6. அகீஷார் அரண்மனை விசாரிப்புக்காரன். அப்தாவின் மகன் அதோனிராம் அடிமைகளுக்கு பொறுப்பு அதிகாரி.
IRVTA
6. அகீஷார் அரண்மனை அதிகாரியும், அப்தாவின் மகன் அதோனீராம் கட்டாய வேலை செய்கிறவர்களின் அதிகாரியாக இருந்தான்.
ECTA
6. அரண்மனை மேற்பார்வையாளன்; அகிசார். கட்டாய வேலைக்காரர் மேற்பார்வையாளன்; அப்தாவின் மகன் அதோனிராம்.
RCTA
6. ஐயிசார் அரண்மனைக்கும், அப்தாவின் மகன் அதோனிராம் கப்பங்களுக்கும் மேற்பார்வையாளராய் இருந்தனர்.
OCVTA
6. அகீஷார், அரண்மனைக்குப் பொறுப்பாயிருந்தான். அப்தாவின் மகன் அதோனிராம், கட்டாய வேலைக்குப் பொறுப்பாயிருந்தான்.
KJV
6. And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute.
AMP
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.
KJVP
6. And Ahishar H301 [ was ] over H5921 PREP the household H1004 : and Adoniram H141 the son H1121 of Abda H5653 [ was ] over H5921 PREP the tribute H4522 .
YLT
6. And Ahishar [is] over the household, and Adoniram son of Abda [is] over the tribute.
ASV
6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.
WEB
6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
NASB
6. Ahishar, major-domo of the palace; and Adoniram, son of Abda, superintendent of the forced labor.
ESV
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
RV
6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.
RSV
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
NKJV
6. Ahishar, over the household; and Adoniram the son of Abda, over the labor force.
MKJV
6. And Ahishar was over the household. And Adoniram the son of Abda was over the forced labor.
AKJV
6. And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
NRSV
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.
NIV
6. Ahishar--in charge of the palace; Adoniram son of Abda-- in charge of forced labour.
NIRV
6. Ahishar was in charge of the palace. Adoniram was in charge of those who were forced to work for the king. He was the son of Abda.
NLT
6. Ahishar was manager of the palace property. Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.
MSG
6. Ahishar--manager of the palace; Adoniram son of Abda--manager of the slave labor.
GNB
6. In charge of the palace servants: Ahishar In charge of the forced labor: Adoniram son of Abda
NET
6. Ahishar was supervisor of the palace. Adoniram son of Abda was supervisor of the work crews.
ERVEN
6. Ahishar was responsible for everything in the king's palace; Adoniram son of Abda was in charge of the slaves.