தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோசுவா
TOV
1. அப்பொழுது யோசுவா ரூபனியரையும் காத்தியரையும் மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்தையும் அழைத்து,

ERVTA
1. ரூபன், காத், மனாசே கோத்திரங்களிலிருந்த ஜனங்கள் அனைவரையும் யோசுவா ஒரு கூட்டத்திற்கு அழைத்தான்.

IRVTA
1. அப்பொழுது யோசுவா ரூபனியர்களையும் காத்தியர்களையும் மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்தார்களையும் அழைத்து,

ECTA
1. யோசுவா ரூபன் குலத்தாரையும், காத்துக் குலத்தாரையும், மனாசேயின் குலத்தாரையும் அழைத்து,

RCTA
1. அப்பொழுது யோசுவா ரூபானியர்களையும் காதியர்களையும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரையும் அழைத்து, அவர்களை நோக்கி,

OCVTA
1. அதன்பின்பு யோசுவா ரூபனியர், காத்தியர், மனாசேயின் அரைக் கோத்திரத்தினர் ஆகியோரை வரவழைத்து,



KJV
1. Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

AMP
1. THEN JOSHUA called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

KJVP
1. Then H227 ADV Joshua H3091 called H7121 VQY3MS the Reubenites H7206 , and the Gadites H1425 , and the half H2677 tribe H4294 of Manasseh H4519 ,

YLT
1. Then Joshua calleth for the Reubenite, and for the Gadite, and for the half of the tribe of Manasseh,

ASV
1. Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

WEB
1. Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

NASB
1. At that time Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh

ESV
1. At that time Joshua summoned the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh,

RV
1. Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

RSV
1. Then Joshua summoned the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

NKJV
1. Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh,

MKJV
1. Then Joshua called for the Reubenites and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

AKJV
1. Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

NRSV
1. Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

NIV
1. Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh

NIRV
1. Joshua sent for the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh.

NLT
1. Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.

MSG
1. Then Joshua called together the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

GNB
1. Then Joshua called together the people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh.

NET
1. Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh

ERVEN
1. Then Joshua called a meeting of all the people from the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh.



பதிவுகள்

மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 34
  • அப்பொழுது யோசுவா ரூபனியரையும் காத்தியரையும் மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்தையும் அழைத்து,
  • ERVTA

    ரூபன், காத், மனாசே கோத்திரங்களிலிருந்த ஜனங்கள் அனைவரையும் யோசுவா ஒரு கூட்டத்திற்கு அழைத்தான்.
  • IRVTA

    அப்பொழுது யோசுவா ரூபனியர்களையும் காத்தியர்களையும் மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்தார்களையும் அழைத்து,
  • ECTA

    யோசுவா ரூபன் குலத்தாரையும், காத்துக் குலத்தாரையும், மனாசேயின் குலத்தாரையும் அழைத்து,
  • RCTA

    அப்பொழுது யோசுவா ரூபானியர்களையும் காதியர்களையும் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரையும் அழைத்து, அவர்களை நோக்கி,
  • OCVTA

    அதன்பின்பு யோசுவா ரூபனியர், காத்தியர், மனாசேயின் அரைக் கோத்திரத்தினர் ஆகியோரை வரவழைத்து,
  • KJV

    Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
  • AMP

    THEN JOSHUA called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
  • KJVP

    Then H227 ADV Joshua H3091 called H7121 VQY3MS the Reubenites H7206 , and the Gadites H1425 , and the half H2677 tribe H4294 of Manasseh H4519 ,
  • YLT

    Then Joshua calleth for the Reubenite, and for the Gadite, and for the half of the tribe of Manasseh,
  • ASV

    Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
  • WEB

    Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
  • NASB

    At that time Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh
  • ESV

    At that time Joshua summoned the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh,
  • RV

    Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
  • RSV

    Then Joshua summoned the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
  • NKJV

    Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh,
  • MKJV

    Then Joshua called for the Reubenites and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
  • AKJV

    Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
  • NRSV

    Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
  • NIV

    Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh
  • NIRV

    Joshua sent for the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh.
  • NLT

    Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
  • MSG

    Then Joshua called together the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
  • GNB

    Then Joshua called together the people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh.
  • NET

    Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh
  • ERVEN

    Then Joshua called a meeting of all the people from the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 34
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References