தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
உபாகமம்
TOV
15. தீக்குருவியும், கூகையும், செம்புகமும், சகலவிதமான டேகையும்,

ERVTA
15. தீக்குருவி, கூகை, செம்புகம், சகலவிதமான டேகையும்,

IRVTA
15. தீக்குருவியும், கூகையும், செம்புகமும், சகலவிதமான டேகையும்,

ECTA
15. நெருப்புக் கோழிகள், கூகைகள், செம்புகங்கள், எல்லாவிதமான வேட்டைப் பருந்துகள்,

RCTA
15. வல்லூறு முதலியவைகளும்,

OCVTA
15. தீக்கோழி, ஆந்தை, கடல் பறவை, எல்லாவித பருந்துகள்,



KJV
15. And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

AMP
15. The ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any variety,

KJVP
15. And the owl H1323 CFS , and the night hawk H8464 , and the cuckoo H7828 , and the hawk H5322 after his kind H4327 ,

YLT
15. and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;

ASV
15. and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,

WEB
15. and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,

NASB
15. the ostrich, the nightjar, the gull, the various species of hawks,

ESV
15. the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind;

RV
15. and the ostrich, and the night hawk, and the seamew, and the hawk after its kind;

RSV
15. the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk, after their kinds;

NKJV
15. "the ostrich, the short-eared owl, the seagull, and the hawk after their kinds;

MKJV
15. and the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,

AKJV
15. And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

NRSV
15. the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk, of any kind;

NIV
15. the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

NIRV
15. They include horned owls, screech owls, gulls and all kinds of hawks.

NLT
15. the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds,

MSG
15. ostrich, nighthawk, the hawk family,

GNB
15. (SEE 14:12)

NET
15. the ostrich, the owl, the seagull, the falcon after its species,

ERVEN
15. horned owls, screech owls, sea gulls, any kind of hawk,



மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 15 / 29
  • தீக்குருவியும், கூகையும், செம்புகமும், சகலவிதமான டேகையும்,
  • ERVTA

    தீக்குருவி, கூகை, செம்புகம், சகலவிதமான டேகையும்,
  • IRVTA

    தீக்குருவியும், கூகையும், செம்புகமும், சகலவிதமான டேகையும்,
  • ECTA

    நெருப்புக் கோழிகள், கூகைகள், செம்புகங்கள், எல்லாவிதமான வேட்டைப் பருந்துகள்,
  • RCTA

    வல்லூறு முதலியவைகளும்,
  • OCVTA

    தீக்கோழி, ஆந்தை, கடல் பறவை, எல்லாவித பருந்துகள்,
  • KJV

    And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
  • AMP

    The ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any variety,
  • KJVP

    And the owl H1323 CFS , and the night hawk H8464 , and the cuckoo H7828 , and the hawk H5322 after his kind H4327 ,
  • YLT

    and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;
  • ASV

    and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,
  • WEB

    and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,
  • NASB

    the ostrich, the nightjar, the gull, the various species of hawks,
  • ESV

    the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind;
  • RV

    and the ostrich, and the night hawk, and the seamew, and the hawk after its kind;
  • RSV

    the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk, after their kinds;
  • NKJV

    "the ostrich, the short-eared owl, the seagull, and the hawk after their kinds;
  • MKJV

    and the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
  • AKJV

    And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
  • NRSV

    the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk, of any kind;
  • NIV

    the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,
  • NIRV

    They include horned owls, screech owls, gulls and all kinds of hawks.
  • NLT

    the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds,
  • MSG

    ostrich, nighthawk, the hawk family,
  • GNB

    (SEE 14:12)
  • NET

    the ostrich, the owl, the seagull, the falcon after its species,
  • ERVEN

    horned owls, screech owls, sea gulls, any kind of hawk,
மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 15 / 29
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References