தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
பிலிப்பியர்
TOV
10. இப்படி நான் அவரையும் அவருடைய உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும், அவருடைய பாடுகளின் ஐக்கியத்தையும் அறிகிறதற்கும், அவருடைய மரணத்திற்கொப்பான மரணத்திற்குள்ளாகி, எப்படியாயினும் நான் மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடெழுந்திருப்பதற்குத் தகுதியாகும்படிக்கும்,

ERVTA
10. அவரையும் அவரது உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும் நான் அறிந்துகொள்ள விரும்புகிறேன். அவரது துன்பத்தில் பங்குகொள்ளவும் மரணத்தில் அவரைப் போல் ஆகவும் விரும்புகிறேன்.

IRVTA
10. இப்படி நான் அவரையும் அவருடைய உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும், அவருடைய பாடுகளின் ஐக்கியத்தையும் தெரிந்துகொள்வதற்கும், அவருடைய மரணத்திற்கு இணையான மரணத்திற்குள்ளாகி, எப்படியாவது நான் மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடு எழுந்திருப்பதற்குத் தகுதியாவதற்கும்,

ECTA
10. கிறிஸ்துவையும் அவர்தம் உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும் அறியவும் அவருடைய துன்பங்களில் பங்கேற்று, சாவில் அவரை ஒத்திருக்கவும் விரும்புகிறேன்.

RCTA
10. இனி நான் விரும்புவதெல்லாம் அவரை அறிந்துகொள்ள வேண்டும் என்பதே. அதாவது, அவருடைய உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையைத் துய்த்துணர வேண்டும். அவரது சாவின் சாயலை என்னுள் ஏற்று அவருடைய பாடுகளில் பங்குபெற வேண்டும்.

OCVTA
10. நான் கிறிஸ்துவை அறியவும், அவரின் உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையை அறியவும் விரும்புகிறேன். அத்துடன் அவருடைய மரணத்தில் அவரைப் போலாகி, அவருடைய துன்பத்தைப் பகிர்ந்துகொள்வதன் ஐக்கியத்தையும் அறிந்துகொள்ள விரும்புகிறேன்.



KJV
10. That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;

AMP
10. [For my determined purpose is] that I may know Him [that I may progressively become more deeply and intimately acquainted with Him, perceiving and recognizing and understanding the wonders of His Person more strongly and more clearly], and that I may in that same way come to know the power outflowing from His resurrection [which it exerts over believers], and that I may so share His sufferings as to be continually transformed [in spirit into His likeness even] to His death, [in the hope]

KJVP
10. That I may know G1097 V-2AAN him G846 P-ASM , and G2532 CONJ the G3588 T-ASF power G1411 N-ASF of G3588 T-GSF his G3588 T-GSF resurrection G386 N-GSF , and G2532 CONJ the G3588 T-ASF fellowship G2842 N-ASF of G3588 T-GPN his G3588 T-GPN sufferings G3804 N-GPN , being made conformable G4833 V-PPP-NSM unto his G3588 T-DSM death G2288 N-DSM ;

YLT
10. to know him, and the power of his rising again, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,

ASV
10. that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;

WEB
10. that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death;

NASB
10. to know him and the power of his resurrection and (the) sharing of his sufferings by being conformed to his death,

ESV
10. that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,

RV
10. that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;

RSV
10. that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,

NKJV
10. that I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,

MKJV
10. that I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being made conformable to His death;

AKJV
10. That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death;

NRSV
10. I want to know Christ and the power of his resurrection and the sharing of his sufferings by becoming like him in his death,

NIV
10. I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of sharing in his sufferings, becoming like him in his death,

NIRV
10. I want to know Christ better. I want to know the power that raised him from the dead. I want to share in his sufferings. I want to become like him by sharing in his death.

NLT
10. I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death,

MSG
10. I gave up all that inferior stuff so I could know Christ personally, experience his resurrection power, be a partner in his suffering, and go all the way with him to death itself.

GNB
10. All I want is to know Christ and to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings and become like him in his death,

NET
10. My aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,

ERVEN
10. All I want is to know Christ and the power that raised him from death. I want to share in his sufferings and be like him even in his death.



மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 21
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21
  • இப்படி நான் அவரையும் அவருடைய உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும், அவருடைய பாடுகளின் ஐக்கியத்தையும் அறிகிறதற்கும், அவருடைய மரணத்திற்கொப்பான மரணத்திற்குள்ளாகி, எப்படியாயினும் நான் மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடெழுந்திருப்பதற்குத் தகுதியாகும்படிக்கும்,
  • ERVTA

    அவரையும் அவரது உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும் நான் அறிந்துகொள்ள விரும்புகிறேன். அவரது துன்பத்தில் பங்குகொள்ளவும் மரணத்தில் அவரைப் போல் ஆகவும் விரும்புகிறேன்.
  • IRVTA

    இப்படி நான் அவரையும் அவருடைய உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும், அவருடைய பாடுகளின் ஐக்கியத்தையும் தெரிந்துகொள்வதற்கும், அவருடைய மரணத்திற்கு இணையான மரணத்திற்குள்ளாகி, எப்படியாவது நான் மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடு எழுந்திருப்பதற்குத் தகுதியாவதற்கும்,
  • ECTA

    கிறிஸ்துவையும் அவர்தம் உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையையும் அறியவும் அவருடைய துன்பங்களில் பங்கேற்று, சாவில் அவரை ஒத்திருக்கவும் விரும்புகிறேன்.
  • RCTA

    இனி நான் விரும்புவதெல்லாம் அவரை அறிந்துகொள்ள வேண்டும் என்பதே. அதாவது, அவருடைய உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையைத் துய்த்துணர வேண்டும். அவரது சாவின் சாயலை என்னுள் ஏற்று அவருடைய பாடுகளில் பங்குபெற வேண்டும்.
  • OCVTA

    நான் கிறிஸ்துவை அறியவும், அவரின் உயிர்த்தெழுதலின் வல்லமையை அறியவும் விரும்புகிறேன். அத்துடன் அவருடைய மரணத்தில் அவரைப் போலாகி, அவருடைய துன்பத்தைப் பகிர்ந்துகொள்வதன் ஐக்கியத்தையும் அறிந்துகொள்ள விரும்புகிறேன்.
  • KJV

    That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;
  • AMP

    For my determined purpose is that I may know Him that I may progressively become more deeply and intimately acquainted with Him, perceiving and recognizing and understanding the wonders of His Person more strongly and more clearly, and that I may in that same way come to know the power outflowing from His resurrection which it exerts over believers, and that I may so share His sufferings as to be continually transformed in spirit into His likeness even to His death, in the hope
  • KJVP

    That I may know G1097 V-2AAN him G846 P-ASM , and G2532 CONJ the G3588 T-ASF power G1411 N-ASF of G3588 T-GSF his G3588 T-GSF resurrection G386 N-GSF , and G2532 CONJ the G3588 T-ASF fellowship G2842 N-ASF of G3588 T-GPN his G3588 T-GPN sufferings G3804 N-GPN , being made conformable G4833 V-PPP-NSM unto his G3588 T-DSM death G2288 N-DSM ;
  • YLT

    to know him, and the power of his rising again, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,
  • ASV

    that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;
  • WEB

    that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death;
  • NASB

    to know him and the power of his resurrection and (the) sharing of his sufferings by being conformed to his death,
  • ESV

    that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,
  • RV

    that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;
  • RSV

    that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,
  • NKJV

    that I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,
  • MKJV

    that I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being made conformable to His death;
  • AKJV

    That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death;
  • NRSV

    I want to know Christ and the power of his resurrection and the sharing of his sufferings by becoming like him in his death,
  • NIV

    I want to know Christ and the power of his resurrection and the fellowship of sharing in his sufferings, becoming like him in his death,
  • NIRV

    I want to know Christ better. I want to know the power that raised him from the dead. I want to share in his sufferings. I want to become like him by sharing in his death.
  • NLT

    I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death,
  • MSG

    I gave up all that inferior stuff so I could know Christ personally, experience his resurrection power, be a partner in his suffering, and go all the way with him to death itself.
  • GNB

    All I want is to know Christ and to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings and become like him in his death,
  • NET

    My aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,
  • ERVEN

    All I want is to know Christ and the power that raised him from death. I want to share in his sufferings and be like him even in his death.
மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 21
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References