தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யாத்திராகமம்
TOV
12. பிராகாரத்தின் மேற்பக்கமான அகலத்திற்கு ஐம்பது முழ நீளமான தொங்குதிரைகள் இருக்கவேண்டும்; அவைகளுக்குப் பத்துத் தூண்களும், அவைகளுக்குப் பத்துப் பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்.

12. பிராகாரத்தின் மேற்பக்கமான அகலத்திற்கு ஐம்பது முழ நீளமான தொங்குதிரைகள் இருக்கவேண்டும்; அவைகளுக்குப் பத்துத் தூண்களும், அவைகளுக்குப் பத்துப் பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்.

ERVTA
12. "வெளிப்பிரகாரத்தின் மேற்குப்புறத்தில் 50 முழ நீளமுள்ள திரைச்சுவர் இருக்க வேண்டும். 10 தூண்களும், 10 பீடங்களும் இருக்க வேண்டும்.

IRVTA
12. பிராகாரத்தின் மேற்கு பக்கமான அகலத்திற்கு ஐம்பது முழ [§ 75 அடி நீளம்] நீளமான தொங்கு திரைகள் இருக்கவேண்டும்; அவைகளுக்குப் பத்துத் தூண்களும், அவைகளுக்குப் பத்துப் பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்.

ECTA
12. மேற்குப் பக்கத்தில் முற்றத்தின் அகலப்பகுதி ஐம்பது முழத் தொங்குதிரைகளாலும், அதற்கான பத்துத் தூண்களாலும் பத்துப் பாதப் பொருத்துகளாலும் அமையும்.

RCTA
12. மேற்றிசையை நோக்கிய பிராகாரத்தின் பக்கத்திலோ ஐம்பது முழ நீளமான தொங்கு திரைகளின் அந்தரத்திலே பத்துத் தூண்களும் பத்துப் பாதங்களும் இருக்க வேண்டும்.



KJV
12. And [for] the breadth of the court on the west side [shall be] hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

AMP
12. And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings of fifty cubits, with ten pillars and ten sockets.

KJVP
12. And [ for ] the breadth H7341 W-CMS of the court H2691 on the west H3220 NMS side H6285 [ shall ] [ be ] hangings H7050 of fifty H2572 MMP cubits H520 UFS : their pillars H5982 ten H6235 , and their sockets H134 ten H6235 .

YLT
12. `And [for] the breadth of the court at the west side [are] hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten.

ASV
12. And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.

WEB
12. For the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.

NASB
12. On the west side, across the width of the court, there shall be hangings, fifty cubits long, with ten columns and ten pedestals.

ESV
12. And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases.

RV
12. And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

RSV
12. And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases.

NKJV
12. " And along the width of the court on the west side [shall be] hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets.

MKJV
12. And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits. Their pillars shall be ten, and their sockets ten.

AKJV
12. And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

NRSV
12. For the width of the court on the west side there shall be fifty cubits of hangings, with ten pillars and ten bases.

NIV
12. "The west end of the courtyard shall be fifty cubits wide and have curtains, with ten posts and ten bases.

NIRV
12. "The west end of the courtyard must be 75 feet wide. It must have curtains with ten posts and ten bases.

NLT
12. The curtains on the west end of the courtyard will be 75 feet long, supported by ten posts set into ten bases.

MSG
12. "For the west end of the Courtyard you will need seventy-five feet of hangings with their ten posts and bases.

GNB
12. On the west side there are to be curtains 25 yards long, with ten posts and ten bases.

NET
12. The width of the court on the west side is to be seventy-five feet with hangings, with their ten posts and their ten bases.

ERVEN
12. "On the west side of the courtyard there must be a wall of curtains 50 cubits long. There must be ten posts and ten bases.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 21 Verses, Current Verse 12 of Total Verses 21
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
  • பிராகாரத்தின் மேற்பக்கமான அகலத்திற்கு ஐம்பது முழ நீளமான தொங்குதிரைகள் இருக்கவேண்டும்; அவைகளுக்குப் பத்துத் தூண்களும், அவைகளுக்குப் பத்துப் பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்.
  • பிராகாரத்தின் மேற்பக்கமான அகலத்திற்கு ஐம்பது முழ நீளமான தொங்குதிரைகள் இருக்கவேண்டும்; அவைகளுக்குப் பத்துத் தூண்களும், அவைகளுக்குப் பத்துப் பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்.
  • ERVTA

    "வெளிப்பிரகாரத்தின் மேற்குப்புறத்தில் 50 முழ நீளமுள்ள திரைச்சுவர் இருக்க வேண்டும். 10 தூண்களும், 10 பீடங்களும் இருக்க வேண்டும்.
  • IRVTA

    பிராகாரத்தின் மேற்கு பக்கமான அகலத்திற்கு ஐம்பது முழ § 75 அடி நீளம் நீளமான தொங்கு திரைகள் இருக்கவேண்டும்; அவைகளுக்குப் பத்துத் தூண்களும், அவைகளுக்குப் பத்துப் பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்.
  • ECTA

    மேற்குப் பக்கத்தில் முற்றத்தின் அகலப்பகுதி ஐம்பது முழத் தொங்குதிரைகளாலும், அதற்கான பத்துத் தூண்களாலும் பத்துப் பாதப் பொருத்துகளாலும் அமையும்.
  • RCTA

    மேற்றிசையை நோக்கிய பிராகாரத்தின் பக்கத்திலோ ஐம்பது முழ நீளமான தொங்கு திரைகளின் அந்தரத்திலே பத்துத் தூண்களும் பத்துப் பாதங்களும் இருக்க வேண்டும்.
  • KJV

    And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
  • AMP

    And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings of fifty cubits, with ten pillars and ten sockets.
  • KJVP

    And for the breadth H7341 W-CMS of the court H2691 on the west H3220 NMS side H6285 shall be hangings H7050 of fifty H2572 MMP cubits H520 UFS : their pillars H5982 ten H6235 , and their sockets H134 ten H6235 .
  • YLT

    `And for the breadth of the court at the west side are hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten.
  • ASV

    And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.
  • WEB

    For the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.
  • NASB

    On the west side, across the width of the court, there shall be hangings, fifty cubits long, with ten columns and ten pedestals.
  • ESV

    And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases.
  • RV

    And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
  • RSV

    And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases.
  • NKJV

    " And along the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets.
  • MKJV

    And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits. Their pillars shall be ten, and their sockets ten.
  • AKJV

    And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
  • NRSV

    For the width of the court on the west side there shall be fifty cubits of hangings, with ten pillars and ten bases.
  • NIV

    "The west end of the courtyard shall be fifty cubits wide and have curtains, with ten posts and ten bases.
  • NIRV

    "The west end of the courtyard must be 75 feet wide. It must have curtains with ten posts and ten bases.
  • NLT

    The curtains on the west end of the courtyard will be 75 feet long, supported by ten posts set into ten bases.
  • MSG

    "For the west end of the Courtyard you will need seventy-five feet of hangings with their ten posts and bases.
  • GNB

    On the west side there are to be curtains 25 yards long, with ten posts and ten bases.
  • NET

    The width of the court on the west side is to be seventy-five feet with hangings, with their ten posts and their ten bases.
  • ERVEN

    "On the west side of the courtyard there must be a wall of curtains 50 cubits long. There must be ten posts and ten bases.
Total 21 Verses, Current Verse 12 of Total Verses 21
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References