TOV
10. மேலும், புறஜாதிகளே, அவருடைய ஜனங்களோடேகூடக் களிகூருங்கள் என்கிறார்.
ERVTA
10. மேலும் வேதவாக்கியம் கூறுகிறது: “யூதரல்லாதவர்களாகிய நீங்கள் தேவனுடைய மக்களோடு சேர்ந்து மகிழ்ச்சியடையுங்கள்.” உபாகமம் 32:43
IRVTA
10. மேலும், யூதரல்லாத மக்களே, அவருடைய மக்களுடன் சேர்ந்து களிகூருங்கள் என்கிறார்.
ECTA
10. மேலும், "வேற்றினங்களே, ஆண்டவரின் மக்களோடு மகிழுங்கள்" என்றும்
RCTA
10. ' புறவினத்தாரே, அவருடைய மக்களுடன் சேர்ந்து நீங்களும் அகமகிழுங்கள் ' என்றுள்ளது. மேலும்,
OCVTA
10. மேலும், பரிசுத்த வேதம் சொல்லுகிறதாவது: “யூதரல்லாத மக்களே! கர்த்தருடைய மக்களுடன் நீங்களும் சந்தோஷப்படுங்கள்.” [‡உபா. 32:43]
KJV
10. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
AMP
10. Again it is said, Rejoice (exult), O Gentiles, along with His [own] people; [Deut. 32:43.]
KJVP
10. And G2532 CONJ again G3825 ADV he saith G3004 V-PAI-3S , Rejoice G2165 V-APM-2P , ye Gentiles G1484 N-VPN , with G3326 PREP his G3588 T-GSM people G2992 N-GSM .
YLT
10. and again it saith, `Rejoice ye nations, with His people;`
ASV
10. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
WEB
10. Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."
NASB
10. And again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people."
ESV
10. And again it is said, "Rejoice, O Gentiles, with his people."
RV
10. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
RSV
10. and again it is said, "Rejoice, O Gentiles, with his people";
NKJV
10. And again he says: "Rejoice, O Gentiles, with His people!"
MKJV
10. And again He says, "Rejoice, O nations, with His people."
AKJV
10. And again he said, Rejoice, you Gentiles, with his people.
NRSV
10. and again he says, "Rejoice, O Gentiles, with his people";
NIV
10. Again, it says, "Rejoice, O Gentiles, with his people."
NIRV
10. Again it says, "You non-Jews, be full of joy. Be joyful together with God's people." --(Deuteronomy 32:43)
NLT
10. And in another place it is written, "Rejoice with his people, you Gentiles."
MSG
10. And this one: Outsiders and insiders, rejoice together!
GNB
10. Again it says, "Rejoice, Gentiles, with God's people!"
NET
10. And again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people."
ERVEN
10. And the Scriptures say, "You people of other nations should be happy together with God's people."