தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
கொலோசெயர்
TOV
14. பிரியமான வைத்தியனாகிய லூக்காவும், தேமாவும், உங்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள்.

ERVTA
14. தேமாவும் நமது அன்பான நண்பனும் மருத்துவனுமான லூக்காவும் உங்களுக்கு வாழ்த்து கூறுகிறார்கள்.

IRVTA
14. பிரியமான மருத்துவனாகிய லூக்காவும், தேமாவும், உங்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள்.

ECTA
14. அன்பார்ந்த மருத்துவர் லூக்காவும், தேமாவும் உங்களை வாழ்த்துகின்றனர்.

RCTA
14. அன்புமிக்க மருத்துவர் லூக்காவும் தேமாவும் உங்களுக்கு வாழ்த்துக் கூறுகின்றனர்.

OCVTA
14. எங்கள் அன்புக்குரிய வைத்தியன் லூக்காவும் தேமாவும் உங்களுக்கு வாழ்த்துதல் அனுப்புகிறார்கள்.



KJV
14. Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.

AMP
14. Luke the beloved physician and Demas salute you.

KJVP
14. Luke G3065 N-NSM , the G3588 T-NSM beloved G27 A-NSM physician G2395 N-NSM , and G2532 CONJ Demas G1214 N-NSM , greet G782 V-PNI-3S you G5209 P-2AP .

YLT
14. Salute you doth Lukas, the beloved physician, and Demas;

ASV
14. Luke, the beloved physician, and Demas salute you.

WEB
14. Luke, the beloved physician, and Demas greet you.

NASB
14. Luke the beloved physician sends greetings, as does Demas.

ESV
14. Luke the beloved physician greets you, as does Demas.

RV
14. Luke, the beloved physician, and Demas salute you.

RSV
14. Luke the beloved physician and Demas greet you.

NKJV
14. Luke the beloved physician and Demas greet you.

MKJV
14. Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.

AKJV
14. Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.

NRSV
14. Luke, the beloved physician, and Demas greet you.

NIV
14. Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.

NIRV
14. Our dear friend Luke, the doctor, sends greetings. So does Demas.

NLT
14. Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas.

MSG
14. Luke, good friend and physician, and Demas both send greetings.

GNB
14. Luke, our dear doctor, and Demas send you their greetings.

NET
14. Our dear friend Luke the physician and Demas greet you.

ERVEN
14. Greetings also from Demas and our dear friend Luke, the doctor.



மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 18
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • பிரியமான வைத்தியனாகிய லூக்காவும், தேமாவும், உங்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள்.
  • ERVTA

    தேமாவும் நமது அன்பான நண்பனும் மருத்துவனுமான லூக்காவும் உங்களுக்கு வாழ்த்து கூறுகிறார்கள்.
  • IRVTA

    பிரியமான மருத்துவனாகிய லூக்காவும், தேமாவும், உங்களுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள்.
  • ECTA

    அன்பார்ந்த மருத்துவர் லூக்காவும், தேமாவும் உங்களை வாழ்த்துகின்றனர்.
  • RCTA

    அன்புமிக்க மருத்துவர் லூக்காவும் தேமாவும் உங்களுக்கு வாழ்த்துக் கூறுகின்றனர்.
  • OCVTA

    எங்கள் அன்புக்குரிய வைத்தியன் லூக்காவும் தேமாவும் உங்களுக்கு வாழ்த்துதல் அனுப்புகிறார்கள்.
  • KJV

    Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
  • AMP

    Luke the beloved physician and Demas salute you.
  • KJVP

    Luke G3065 N-NSM , the G3588 T-NSM beloved G27 A-NSM physician G2395 N-NSM , and G2532 CONJ Demas G1214 N-NSM , greet G782 V-PNI-3S you G5209 P-2AP .
  • YLT

    Salute you doth Lukas, the beloved physician, and Demas;
  • ASV

    Luke, the beloved physician, and Demas salute you.
  • WEB

    Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
  • NASB

    Luke the beloved physician sends greetings, as does Demas.
  • ESV

    Luke the beloved physician greets you, as does Demas.
  • RV

    Luke, the beloved physician, and Demas salute you.
  • RSV

    Luke the beloved physician and Demas greet you.
  • NKJV

    Luke the beloved physician and Demas greet you.
  • MKJV

    Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
  • AKJV

    Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
  • NRSV

    Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
  • NIV

    Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.
  • NIRV

    Our dear friend Luke, the doctor, sends greetings. So does Demas.
  • NLT

    Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas.
  • MSG

    Luke, good friend and physician, and Demas both send greetings.
  • GNB

    Luke, our dear doctor, and Demas send you their greetings.
  • NET

    Our dear friend Luke the physician and Demas greet you.
  • ERVEN

    Greetings also from Demas and our dear friend Luke, the doctor.
மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 18
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References