TOV
17. சாமுவேல் ஜனங்களை மிஸ்பாவிலே கர்த்தரிடத்திலே வரவழைத்து,
ERVTA
17. சாமுவேல் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவரிடமும் மிஸ்பாவில் கர்த்தரை சந்திக்க கூடுமாறு கூறினான்
IRVTA
17. சாமுவேல் மக்களை மிஸ்பாவிலே யெகோவாவிடத்தில் வரவழைத்து,
ECTA
17. சாமுவேல் மக்களை மிஸ்பாவில் ஆண்டவர் திருமுன் அழைத்தார்.
RCTA
17. பிறகு சாமுவேல் மக்களை மாஸ்பாவில் ஆண்டவர் திருமுன் வரவழைத்தார்.
OCVTA
17. மிஸ்பாவிலே யெகோவாவிடத்தில் இஸ்ரயேல் மக்களை வரும்படி சாமுயேல் அழைத்தான்.
KJV
17. And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;
AMP
17. And Samuel called the people together to the Lord at Mizpah
KJVP
17. And Samuel H8050 called the people together H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS to Mizpeh H4709 ;
YLT
17. And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,
ASV
17. And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;
WEB
17. Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah;
NASB
17. Samuel called the people together to the LORD at Mizpah
ESV
17. Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah.
RV
17. And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah;
RSV
17. Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;
NKJV
17. Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,
MKJV
17. And Samuel called the people together to Jehovah to Mizpeh.
AKJV
17. And Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;
NRSV
17. Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah
NIV
17. Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah
NIRV
17. Samuel sent a message to the people of Israel. He told them to meet with the Lord at Mizpah.
NLT
17. Later Samuel called all the people of Israel to meet before the LORD at Mizpah.
MSG
17. Samuel called the people to assemble before GOD at Mizpah.
GNB
17. Samuel called the people together for a religious gathering at Mizpah
NET
17. Then Samuel called the people together before the LORD at Mizpah.
ERVEN
17. Samuel told all the Israelites to meet together with the Lord at Mizpah.