TOV
14. ஏலாவின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்தவை யாவும் இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் நாளாகமப் புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.
ERVTA
14. ஏலா செய்த பிறசெயல்கள் இஸ்ரவேல் அரசர்களின் வரலாறு என்ற புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளன.
IRVTA
14. ஏலாவின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்தவைகளும் இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.
ECTA
14. ஏலாவின் பிற செயல்களும் அவன் செய்தவை யாவும் 'இஸ்ரயேல் அரசர்களின் குறிப்பேட்டில்' எழுதப்பட்டுள்ளன அல்லவா?
RCTA
14. ஏலாவின் மற்றச் செயல்களும் அவன் செய்தவை யாவும் இஸ்ராயேல் அரசர்களின் நடபடி ஆகமத்தில் எழுதப்பட்டன.
OCVTA
14. ஏலாவின் ஆட்சியின் மற்ற சம்பவங்களும் அவன் செய்தவைகளும் இஸ்ரயேல் அரசர்களின் வம்ச வரலாற்றுப் புத்தகத்திலல்லவோ எழுதப்பட்டுள்ளன.
KJV
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
AMP
14. The rest of the acts of Elah, and all he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
KJVP
14. Now the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Elah H425 , and all H3605 W-CMS that H834 RPRO he did H6213 VQQ3MS , [ are ] they H1992 PPRO-3MP not H3808 written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the chronicles H1697 CMP of the kings H4428 of Israel H3478 LMS ?
YLT
14. And the rest of the matters of Elah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
ASV
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
WEB
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
NASB
14. The rest of the acts of Elah, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
ESV
14. Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
RV
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
RSV
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
NKJV
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
MKJV
14. And the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel?
AKJV
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
NRSV
14. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
NIV
14. As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
NIRV
14. The other events of Elah's rule are written down. Everything he did is written down. All of those things are written in the official records of the kings of Israel.
NLT
14. The rest of the events in Elah's reign and everything he did are recorded in [The Book of the History of the Kings of Israel.]
MSG
14. The rest of Elah's life, what he said and did, is written in The Chronicles of the Kings of Israel.
GNB
14. Everything else that Elah did is recorded in The History of the Kings of Israel.
NET
14. The rest of the events of Elah's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
ERVEN
14. The rest of what that Elah did is written in the book, The History of the Kings of Israel.