தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யாத்திராகமம்
TOV
26. சீத்திம் மரத்தால் வாசஸ்தலத்தின் ஒரு பக்கத்துப் பலகைகளுக்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும்,

ERVTA
26. “பரிசுத்த கூடாரத்தின் சட்டங்களுக்குச் சீத்திம் மரத்தாலான தாழ்ப்பாள்களைச் செய். பரிசுத்த கூடாரத்தின் முன்புறத்திற்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்கள் இருக்கவேண்டும்.

IRVTA
26. “சீத்திம் மரத்தால் ஆசரிப்பு கூடாரத்தின் ஒரு பக்கத்துப் பலகைகளுக்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும்,

ECTA
26. சித்திம் மரத்தால் குறுக்குச் சட்டங்கள் செய்வாய். திருஉறைவிடத்தின் ஒருபுறச் சட்டங்கள் மேலே ஐந்தும்,

RCTA
26. உறைவிடத்தின் ஒரு பக்கத்துப் பலகைகளை நிலைப்படுத்துவற்தகாகச் சேத்தீம் மரத்தால் ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும்,

OCVTA
26. அத்துடன் சித்தீம் மரத்தால் குறுக்குச் சட்டங்களைச் செய்யவேண்டும். இறைசமுகக் கூடாரத்தின் ஒரு பக்கத்திலுள்ள மரச்சட்டங்களுக்காக ஐந்து குறுக்குச் சட்டங்களையும்,



KJV
26. And thou shalt make bars [of] shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

AMP
26. And you shall make bars of acacia wood: five for the boards of one side,

KJVP
26. And thou shalt make H6213 bars H1280 [ of ] shittim H7848 wood H6086 CMP ; five H2568 for the boards H7175 of the one H259 side H6763 of the tabernacle H4908 ,

YLT
26. `And thou hast made bars of shittim wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

ASV
26. And thou shalt make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

WEB
26. "You shall make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tent,

NASB
26. Also make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the Dwelling,

ESV
26. "You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,

RV
26. And thou shalt make bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

RSV
26. "And you shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,

NKJV
26. " And you shall make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,

MKJV
26. And you shall make bars of acacia-wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,

AKJV
26. And you shall make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

NRSV
26. You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,

NIV
26. "Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

NIRV
26. "Also make crossbars out of acacia wood. Make five for the frames on one side of the holy tent.

NLT
26. "Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle

MSG
26. "Now make crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of The Dwelling,

GNB
26. "Make fifteen crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of the Tent,

NET
26. "You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle,

ERVEN
26. "Use acacia wood and make braces for the frames of the Holy Tent. There should be five braces for the first side of the Holy Tent.



மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 26 / 37
  • சீத்திம் மரத்தால் வாசஸ்தலத்தின் ஒரு பக்கத்துப் பலகைகளுக்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும்,
  • ERVTA

    “பரிசுத்த கூடாரத்தின் சட்டங்களுக்குச் சீத்திம் மரத்தாலான தாழ்ப்பாள்களைச் செய். பரிசுத்த கூடாரத்தின் முன்புறத்திற்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்கள் இருக்கவேண்டும்.
  • IRVTA

    “சீத்திம் மரத்தால் ஆசரிப்பு கூடாரத்தின் ஒரு பக்கத்துப் பலகைகளுக்கு ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும்,
  • ECTA

    சித்திம் மரத்தால் குறுக்குச் சட்டங்கள் செய்வாய். திருஉறைவிடத்தின் ஒருபுறச் சட்டங்கள் மேலே ஐந்தும்,
  • RCTA

    உறைவிடத்தின் ஒரு பக்கத்துப் பலகைகளை நிலைப்படுத்துவற்தகாகச் சேத்தீம் மரத்தால் ஐந்து தாழ்ப்பாள்களையும்,
  • OCVTA

    அத்துடன் சித்தீம் மரத்தால் குறுக்குச் சட்டங்களைச் செய்யவேண்டும். இறைசமுகக் கூடாரத்தின் ஒரு பக்கத்திலுள்ள மரச்சட்டங்களுக்காக ஐந்து குறுக்குச் சட்டங்களையும்,
  • KJV

    And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
  • AMP

    And you shall make bars of acacia wood: five for the boards of one side,
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 bars H1280 of shittim H7848 wood H6086 CMP ; five H2568 for the boards H7175 of the one H259 side H6763 of the tabernacle H4908 ,
  • YLT

    `And thou hast made bars of shittim wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
  • ASV

    And thou shalt make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
  • WEB

    "You shall make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tent,
  • NASB

    Also make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the Dwelling,
  • ESV

    "You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
  • RV

    And thou shalt make bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
  • RSV

    "And you shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
  • NKJV

    " And you shall make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,
  • MKJV

    And you shall make bars of acacia-wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,
  • AKJV

    And you shall make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
  • NRSV

    You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
  • NIV

    "Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
  • NIRV

    "Also make crossbars out of acacia wood. Make five for the frames on one side of the holy tent.
  • NLT

    "Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
  • MSG

    "Now make crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of The Dwelling,
  • GNB

    "Make fifteen crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of the Tent,
  • NET

    "You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle,
  • ERVEN

    "Use acacia wood and make braces for the frames of the Holy Tent. There should be five braces for the first side of the Holy Tent.
மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 26 / 37
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References