தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
12. கர்த்தாவே, நீர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர்; உம்முடைய பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.

ERVTA
12. ஆண்டவரே நீர் ஸ்தோத்தரிக்கப்பட்டவர். உமது சட்டங்களை எனக்குப் போதியும்.

IRVTA
12. யெகோவாவே, நீர் வாழ்த்திற்குரியவர்; உம்முடைய பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.

ECTA
12. ஆண்டவரே, நீர் போற்றுதற்கு உரியவர்; எனக்கு உம் விதிமுறைகளைக் கற்பித்தருளும்.

RCTA
12. ஆண்டவரே, நீர் வாழ்த்துக்குரியவர்: எனக்கு உம் நியமங்களைக் கற்பித்தருளும்.

OCVTA
12. யெகோவாவே, உமக்கே துதி உண்டாகட்டும்; உமது விதிமுறைகளை எனக்குப் போதியும்.



KJV
12. Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes.

AMP
12. Blessed are You, O Lord; teach me Your statutes.

KJVP
12. Blessed H1288 VWQ3MS [ art ] thou H859 PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS : teach H3925 me thy statutes H2706 .

YLT
12. Blessed [art] Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes.

ASV
12. Blessed art thou, O Jehovah: Teach me thy statutes.

WEB
12. Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.

NASB
12. Blessed are you, O LORD; teach me your laws.

ESV
12. Blessed are you, O LORD; teach me your statutes!

RV
12. Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

RSV
12. Blessed be thou, O LORD; teach me thy statutes!

NKJV
12. Blessed [are] You, O LORD! Teach me Your statutes!

MKJV
12. Blessed are You, O Jehovah; teach me Your Precepts.

AKJV
12. Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.

NRSV
12. Blessed are you, O LORD; teach me your statutes.

NIV
12. Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.

NIRV
12. Lord, I give praise to you. Teach me your orders.

NLT
12. I praise you, O LORD; teach me your decrees.

MSG
12. Be blessed, GOD; train me in your ways of wise living.

GNB
12. I praise you, O LORD; teach me your ways.

NET
12. You deserve praise, O LORD! Teach me your statutes!

ERVEN
12. Lord, you are worthy of praise! Teach me your laws.



மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 12 / 176
  • கர்த்தாவே, நீர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர்; உம்முடைய பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
  • ERVTA

    ஆண்டவரே நீர் ஸ்தோத்தரிக்கப்பட்டவர். உமது சட்டங்களை எனக்குப் போதியும்.
  • IRVTA

    யெகோவாவே, நீர் வாழ்த்திற்குரியவர்; உம்முடைய பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
  • ECTA

    ஆண்டவரே, நீர் போற்றுதற்கு உரியவர்; எனக்கு உம் விதிமுறைகளைக் கற்பித்தருளும்.
  • RCTA

    ஆண்டவரே, நீர் வாழ்த்துக்குரியவர்: எனக்கு உம் நியமங்களைக் கற்பித்தருளும்.
  • OCVTA

    யெகோவாவே, உமக்கே துதி உண்டாகட்டும்; உமது விதிமுறைகளை எனக்குப் போதியும்.
  • KJV

    Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
  • AMP

    Blessed are You, O Lord; teach me Your statutes.
  • KJVP

    Blessed H1288 VWQ3MS art thou H859 PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS : teach H3925 me thy statutes H2706 .
  • YLT

    Blessed art Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes.
  • ASV

    Blessed art thou, O Jehovah: Teach me thy statutes.
  • WEB

    Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.
  • NASB

    Blessed are you, O LORD; teach me your laws.
  • ESV

    Blessed are you, O LORD; teach me your statutes!
  • RV

    Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
  • RSV

    Blessed be thou, O LORD; teach me thy statutes!
  • NKJV

    Blessed are You, O LORD! Teach me Your statutes!
  • MKJV

    Blessed are You, O Jehovah; teach me Your Precepts.
  • AKJV

    Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.
  • NRSV

    Blessed are you, O LORD; teach me your statutes.
  • NIV

    Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.
  • NIRV

    Lord, I give praise to you. Teach me your orders.
  • NLT

    I praise you, O LORD; teach me your decrees.
  • MSG

    Be blessed, GOD; train me in your ways of wise living.
  • GNB

    I praise you, O LORD; teach me your ways.
  • NET

    You deserve praise, O LORD! Teach me your statutes!
  • ERVEN

    Lord, you are worthy of praise! Teach me your laws.
மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 12 / 176
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References