TOV
31. கர்த்தர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, மோசேயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் செய்தார்கள்.
ERVTA
31. வீரர்கள் 6,75,000 ஆடுகளையும்,
IRVTA
31. யெகோவா மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடி, மோசேயும் ஆசாரியனாகிய எலெயாசாரும் செய்தார்கள்.
ECTA
31. மோசேயும் குரு எலயாசரும் ஆண்டவர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தனர்.
RCTA
31. மோயீசனும் எலெயஸாரும் ஆண்டவர் கட்டளையிட்டபடி செய்தார்கள்.
OCVTA
31. மோசேயும், ஆசாரியன் எலெயாசாரும் யெகோவா மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்கள்.
KJV
31. And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
AMP
31. And Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.
KJVP
31. And Moses H4872 and Eleazar H499 the priest H3548 did H6213 W-VQY3MS as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
YLT
31. And Moses doth -- Eleazar the priest also -- as Jehovah hath commanded Moses.
ASV
31. And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah commanded Moses.
WEB
31. Moses and Eleazar the priest did as Yahweh commanded Moses.
NASB
31. So Moses and the priest Eleazar did this, as the LORD had commanded Moses.
ESV
31. And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
RV
31. And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
RSV
31. And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
NKJV
31. So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
MKJV
31. And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah commanded Moses.
AKJV
31. And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
NRSV
31. Then Moses and Eleazar the priest did as the LORD had commanded Moses:
NIV
31. So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
NIRV
31. So Moses and the priest Eleazar did just as the Lord had commanded Moses.
NLT
31. So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
MSG
31. Moses and Eleazar followed through with what GOD had commanded Moses.
GNB
31. Moses and Eleazar did what the LORD commanded.
NET
31. So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
ERVEN
31. So Moses and Eleazar did what the Lord commanded Moses.