தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோசுவா
TOV
17. பென்யமீன் கோத்திரத்திலே அவர்களுக்குக் கிபியோனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும் கேபாவையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,

ERVTA
17. பென்யமீன் கோத்திரத்திற்கு சொந்தமான நகரங்களையும் ஆரோனின் சந்ததிக்கு அவர்கள் கொடுத்தார்கள். அந்நகரங்கள் கிபியோன், கேபா,

IRVTA
17. பென்யமீன் கோத்திரத்திலே அவர்களுக்குக் கிபியோனையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும் கேபாவையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும்,

ECTA
17. பென்யமின் குலத்திலிருந்து கொடுக்கப்பட்டவை; கிபயோன், அதன் மேய்ச்சல் நிலம்; கேபா, அதன் மேய்ச்சல் நிலம்;

RCTA
17. பெஞ்சமின் கோத்திரத்தாருடைய காபாவோன், காபாயே, அனத்தோத்,

OCVTA
17. பென்யமீன் கோத்திரத்தின் பங்கிலிருந்து கிபியோன், கேபா,



KJV
17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

AMP
17. Out of the tribe of Benjamin, Gibeon, Geba,

KJVP
17. And out of the tribe H4294 of Benjamin H1144 , Gibeon H1391 with H854 her suburbs H4054 , Geba H1387 with H854 her suburbs H4054 ,

YLT
17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,

ASV
17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,

WEB
17. Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,

NASB
17. From the tribe of Benjamin they obtained the four cities of Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,

ESV
17. then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands,

RV
17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs;

RSV
17. then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,

NKJV
17. and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land,

MKJV
17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its open lands, Geba and its open lands,

AKJV
17. And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

NRSV
17. Out of the tribe of Benjamin: Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,

NIV
17. And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,

NIRV
17. The people of Israel gave some towns from the tribe of Benjamin to the family groups of Kohath. The towns were Gibeon, Geba,

NLT
17. From the tribe of Benjamin the priests were given the following towns with their pasturelands: Gibeon, Geba,

MSG
17. And from the tribe of Benjamin: Gibeon, Geba,

GNB
17. From the territory of Benjamin they were given four cities: Gibeon, Geba,

NET
17. From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,

ERVEN
17. They also gave Aaron's descendants cities that belonged to the tribe of Benjamin. These cities were Gibeon, Geba,



பதிவுகள்

மொத்தம் 45 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 45
  • பென்யமீன் கோத்திரத்திலே அவர்களுக்குக் கிபியோனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும் கேபாவையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,
  • ERVTA

    பென்யமீன் கோத்திரத்திற்கு சொந்தமான நகரங்களையும் ஆரோனின் சந்ததிக்கு அவர்கள் கொடுத்தார்கள். அந்நகரங்கள் கிபியோன், கேபா,
  • IRVTA

    பென்யமீன் கோத்திரத்திலே அவர்களுக்குக் கிபியோனையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும் கேபாவையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும்,
  • ECTA

    பென்யமின் குலத்திலிருந்து கொடுக்கப்பட்டவை; கிபயோன், அதன் மேய்ச்சல் நிலம்; கேபா, அதன் மேய்ச்சல் நிலம்;
  • RCTA

    பெஞ்சமின் கோத்திரத்தாருடைய காபாவோன், காபாயே, அனத்தோத்,
  • OCVTA

    பென்யமீன் கோத்திரத்தின் பங்கிலிருந்து கிபியோன், கேபா,
  • KJV

    And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
  • AMP

    Out of the tribe of Benjamin, Gibeon, Geba,
  • KJVP

    And out of the tribe H4294 of Benjamin H1144 , Gibeon H1391 with H854 her suburbs H4054 , Geba H1387 with H854 her suburbs H4054 ,
  • YLT

    And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
  • ASV

    And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
  • WEB

    Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
  • NASB

    From the tribe of Benjamin they obtained the four cities of Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
  • ESV

    then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands,
  • RV

    And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs;
  • RSV

    then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
  • NKJV

    and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common-land, Geba with its common-land,
  • MKJV

    And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its open lands, Geba and its open lands,
  • AKJV

    And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
  • NRSV

    Out of the tribe of Benjamin: Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
  • NIV

    And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
  • NIRV

    The people of Israel gave some towns from the tribe of Benjamin to the family groups of Kohath. The towns were Gibeon, Geba,
  • NLT

    From the tribe of Benjamin the priests were given the following towns with their pasturelands: Gibeon, Geba,
  • MSG

    And from the tribe of Benjamin: Gibeon, Geba,
  • GNB

    From the territory of Benjamin they were given four cities: Gibeon, Geba,
  • NET

    From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
  • ERVEN

    They also gave Aaron's descendants cities that belonged to the tribe of Benjamin. These cities were Gibeon, Geba,
மொத்தம் 45 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 45
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References