TOV
141. நான் சிறியவனும் அசட்டைபண்ணப்பட்டவனுமாயிருக்கிறேன்; ஆனாலும் உமது கட்டளைகளை மறவேன்.
ERVTA
141. நான் ஒரு இளைஞன், ஜனங்கள் என்னை மதிப்பதில்லை. ஆனால் நான் உமது கட்டளைகளை மறக்கமாட்டேன்.
IRVTA
141. நான் சிறியவனும் அசட்டை செய்யப்பட்டவனுமாக இருக்கிறேன்; ஆனாலும் உமது கட்டளைகளை மறவேன்.
ECTA
141. சிறியன் அடியேன்! இழிவுக்கு உள்ளானவன்; ஆனால், உம் நியமங்களை மறக்காதவன்.
RCTA
141. சிறியவன் யான், எம்மதிப்புக்கும் உரியவனல்லேன்: ஆனால் உம் கட்டளைகளை நான் மறப்பதில்லை.
OCVTA
141. நான் அற்பமானவனும் வெறுக்கப்பட்டவனுமாய் இருந்தாலும், உமது ஒழுங்குவிதிகளை நான் மறக்கமாட்டேன்.
KJV
141. I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.
AMP
141. I am small (insignificant) and despised, but I do not forget Your precepts.
KJVP
141. I H595 PPRO-1MS [ am ] small H6810 AMS and despised H959 : [ yet ] do not H3808 NADV I forget H7911 thy precepts H6490 .
YLT
141. Small I [am], and despised, Thy precepts I have not forgotten.
ASV
141. I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.
WEB
141. I am small and despised. I don't forget your precepts.
NASB
141. Though belittled and despised, I do not forget your precepts.
ESV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
RV
141. I am small and despised: {cf15i yet} do not I forget thy precepts.
RSV
141. I am small and despised, yet I do not forget thy precepts.
NKJV
141. I [am] small and despised, [Yet] I do not forget Your precepts.
MKJV
141. I am small and despised; yet I do not forget Your Commandments.
AKJV
141. I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
NRSV
141. I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
NIV
141. Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
NIRV
141. I'm not important. People look down on me. But I don't forget to obey your rules.
NLT
141. I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.
MSG
141. I'm too young to be important, but I don't forget what you tell me.
GNB
141. I am unimportant and despised, but I do not neglect your teachings.
NET
141. I am insignificant and despised, yet I do not forget your precepts.
ERVEN
141. I am young, and people don't respect me. But I have not forgotten your instructions.