TOV
106. உம்முடைய நீதி நியாயங்களைக் காத்து நடப்பேன் என்று ஆணையிட்டேன்; அதை நிறைவேற்றுவேன்.
ERVTA
106. உமது சட்டங்கள் நல்லவை. நான் அவற்றிற்குக் கீழ்ப்படிவேனென உறுதியளிக்கிறேன். நான் என் வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவேன்.
IRVTA
106. உம்முடைய நீதி நியாயங்களைக் காத்து நடப்பேன் என்று ஆணையிட்டேன்; அதை நிறைவேற்றுவேன்.
ECTA
106. நீதியான உம் நெறிமுறைகளை நான் கடைப்பிடிப்பதாக ஆணையிட்டு உறுதிமொழி தந்துள்ளேன்.
RCTA
106. இதுவே என் சபதம்; இதுவே என் உறுதி: நீதியான உம் முறைமைகளை நான் கடைப்பிடிப்பேன்.
OCVTA
106. உமது நீதியான சட்டங்களை நான் பின்பற்றுவேன் என்று நான் ஒரு சத்தியப் பிரமாணம் எடுத்தேன்; அதை உறுதிப்படுத்தியும் இருக்கிறேன்.
KJV
106. I have sworn, and I will perform [it,] that I will keep thy righteous judgments.
AMP
106. I have sworn [an oath] and have confirmed it, that I will keep Your righteous ordinances [hearing, receiving, loving, and obeying them]. [Neh. 10:29.]
KJVP
106. I have sworn H7650 , and I will perform H6965 [ it ] , that I will keep H8104 L-VQFC thy righteous H6664 CMS-2MS judgments H4941 .
YLT
106. I have sworn, and I confirm [it], To keep the judgments of Thy righteousness.
ASV
106. I have sworn, and have confirmed it, That I will observe thy righteous ordinances.
WEB
106. I have sworn, and have confirmed it, That I will obey your righteous ordinances.
NASB
106. I make a solemn vow to keep your just edicts.
ESV
106. I have sworn an oath and confirmed it, to keep your righteous rules.
RV
106. I have sworn, and have confirmed it, that I will observe thy righteous judgments.
RSV
106. I have sworn an oath and confirmed it, to observe thy righteous ordinances.
NKJV
106. I have sworn and confirmed That I will keep Your righteous judgments.
MKJV
106. I have sworn, and I raised it, that I will keep Your righteous judgments.
AKJV
106. I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous judgments.
NRSV
106. I have sworn an oath and confirmed it, to observe your righteous ordinances.
NIV
106. I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.
NIRV
106. I have taken an oath. I have promised to follow your laws, because they are right.
NLT
106. I've promised it once, and I'll promise it again: I will obey your righteous regulations.
MSG
106. I've committed myself and I'll never turn back from living by your righteous order.
GNB
106. I will keep my solemn promise to obey your just instructions.
NET
106. I have vowed and solemnly sworn to keep your just regulations.
ERVEN
106. Your laws are good and fair. I have promised to obey them, and I will keep my promise.