TOV
3. என் மீறுதல்களை நான் அறிந்திருக்கிறேன்; என் பாவம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக நிற்கிறது.
ERVTA
3. நான் பாவம் செய்தேனென அறிவேன். அப்பாவங்களை எப்போதும் நான் காண்கிறேன்.
IRVTA
3. என்னுடைய மீறுதல்களை நான் அறிந்திருக்கிறேன்; என்னுடைய பாவம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக நிற்கிறது.
ECTA
3. ஏனெனில், என் குற்றங்களை நான் உணர்கின்றேன்; என் பாவம் எப்போதும் என் மனக் கண்முன் நிற்கின்றது.
RCTA
3. என் குற்றங்குறைகளை நான் ஏற்றுக் கொள்கிறேன்: நான் செய்த பாவம் எந்நேரமும் என் கண் முன்னே நிற்கின்றது.
OCVTA
3. என் மீறுதல்களை நான் அறிவேன்; என் பாவம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.
KJV
3. For I acknowledge my transgressions: and my sin [is] ever before me.
AMP
3. For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them; my sin is ever before me.
KJVP
3. For H3588 I H589 acknowledge H3045 my transgressions H6588 : and my sin H2403 [ is ] ever H8548 before H5048 me .
YLT
3. For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
ASV
3. For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
WEB
3. For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
NASB
3. Have mercy on me, God, in your goodness; in your abundant compassion blot out my offense.
ESV
3. For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
RV
3. For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
RSV
3. For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
NKJV
3. For I acknowledge my transgressions, And my sin [is] always before me.
MKJV
3. For I confess my transgressions; and my sin is ever before me.
AKJV
3. For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
NRSV
3. For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
NIV
3. For I know my transgressions, and my sin is always before me.
NIRV
3. I know the lawless acts I've committed. I can't forget my sin.
NLT
3. For I recognize my rebellion; it haunts me day and night.
MSG
3. I know how bad I've been; my sins are staring me down.
GNB
3. I recognize my faults; I am always conscious of my sins.
NET
3. For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.
ERVEN
3. I know I have done wrong. I remember that sin all the time.