தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
பிலிப்பியர்
TOV
20. நம்முடைய பிதாவாகிய தேவனானவருக்கு என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.

ERVTA
20. நமது பிதாவாகிய தேவனுக்கு மகிமை என்றென்றைக்கும் உண்டாவதாக. ஆமென்.

IRVTA
20. நம்முடைய பிதாவாகிய தேவனுக்கு என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.

ECTA
20. நம் தந்தையாகிய கடவுளுக்கு என்றென்றும் மாட்சி உரித்தாகுக! ஆமென்.

RCTA
20. நம் தந்தையாகிய கடவுளுக்கு என்றென்றும் மகிமை உண்டாகக. ஆமென்.

OCVTA
20. நமது இறைவனும் பிதாவுமாய் இருக்கிறவருக்கே என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.



KJV
20. Now unto God and our Father [be] glory for ever and ever. Amen.

AMP
20. To our God and Father be glory forever and ever (through the endless eternities of the eternities). Amen (so be it).

KJVP
20. Now G1161 CONJ unto God G2316 N-DSM and G2532 CONJ our G2257 P-1GP Father G3962 N-DSM [ be ] glory G1391 N-NSF forever and ever G1519 PREP . Amen G281 HEB .

YLT
20. and to God, even our Father, [is] the glory -- to the ages of the ages. Amen.

ASV
20. Now unto our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.

WEB
20. Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.

NASB
20. To our God and Father, glory forever and ever. Amen.

ESV
20. To our God and Father be glory forever and ever. Amen.

RV
20. Now unto our God and Father {cf15i be} the glory for ever and ever. Amen.

RSV
20. To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.

NKJV
20. Now to our God and Father [be] glory forever and ever. Amen.

MKJV
20. Now unto God and our Father be glory forever and ever. Amen.

AKJV
20. Now to God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

NRSV
20. To our God and Father be glory forever and ever. Amen.

NIV
20. To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.

NIRV
20. Give glory to our God and Father for ever and ever. Amen.

NLT
20. Now all glory to God our Father forever and ever! Amen.

MSG
20. Our God and Father abounds in glory that just pours out into eternity. Yes.

GNB
20. To our God and Father be the glory forever and ever! Amen.

NET
20. May glory be given to God our Father forever and ever. Amen.

ERVEN
20. Glory to our God and Father forever and ever. Amen.



மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 20 / 23
  • நம்முடைய பிதாவாகிய தேவனானவருக்கு என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.
  • ERVTA

    நமது பிதாவாகிய தேவனுக்கு மகிமை என்றென்றைக்கும் உண்டாவதாக. ஆமென்.
  • IRVTA

    நம்முடைய பிதாவாகிய தேவனுக்கு என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.
  • ECTA

    நம் தந்தையாகிய கடவுளுக்கு என்றென்றும் மாட்சி உரித்தாகுக! ஆமென்.
  • RCTA

    நம் தந்தையாகிய கடவுளுக்கு என்றென்றும் மகிமை உண்டாகக. ஆமென்.
  • OCVTA

    நமது இறைவனும் பிதாவுமாய் இருக்கிறவருக்கே என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.
  • KJV

    Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
  • AMP

    To our God and Father be glory forever and ever (through the endless eternities of the eternities). Amen (so be it).
  • KJVP

    Now G1161 CONJ unto God G2316 N-DSM and G2532 CONJ our G2257 P-1GP Father G3962 N-DSM be glory G1391 N-NSF forever and ever G1519 PREP . Amen G281 HEB .
  • YLT

    and to God, even our Father, is the glory -- to the ages of the ages. Amen.
  • ASV

    Now unto our God and Father be the glory for ever and ever. Amen.
  • WEB

    Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.
  • NASB

    To our God and Father, glory forever and ever. Amen.
  • ESV

    To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
  • RV

    Now unto our God and Father {cf15i be} the glory for ever and ever. Amen.
  • RSV

    To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.
  • NKJV

    Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.
  • MKJV

    Now unto God and our Father be glory forever and ever. Amen.
  • AKJV

    Now to God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
  • NRSV

    To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
  • NIV

    To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.
  • NIRV

    Give glory to our God and Father for ever and ever. Amen.
  • NLT

    Now all glory to God our Father forever and ever! Amen.
  • MSG

    Our God and Father abounds in glory that just pours out into eternity. Yes.
  • GNB

    To our God and Father be the glory forever and ever! Amen.
  • NET

    May glory be given to God our Father forever and ever. Amen.
  • ERVEN

    Glory to our God and Father forever and ever. Amen.
மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 20 / 23
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References