TOV
9. என் ஆத்துமா கர்த்தரில் களிகூர்ந்து, அவருடைய இரட்சிப்பில் மகிழ்ந்திருக்கும்.
ERVTA
9. அப்போது நான் கர்த்தரில் களிகூருவேன். அவர் என்னை மீட்கும்போது நான் சந்தோஷம்கொள்வேன்.
IRVTA
9. என்னுடைய ஆத்துமா யெகோவாவில் சந்தோஷித்து, அவருடைய இரட்சிப்பில் மகிழ்ந்திருக்கும்.
ECTA
9. என் உள்ளம் ஆண்டவரை முன்னிட்டுக் களிகூரும்; அவர் அளிக்கும் மீட்பில் அகமகிழும்.
RCTA
9. என் உள்ளமோ ஆண்டவரில் அக்களிப்புக்கொள்ளும்: அவர் அருளிய மீட்பை நினைத்து மகிழ்ச்சி கொள்ளும்.
OCVTA
9. அப்பொழுது என் ஆத்துமா யெகோவாவிடம் சந்தோஷப்பட்டு, அவருடைய இரட்சிப்பில் மகிழ்ச்சியடையும்.
KJV
9. And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
AMP
9. Then I shall be joyful in the Lord; I shall rejoice in His deliverance.
KJVP
9. And my soul H5315 W-CFS-1MS shall be joyful H1523 in the LORD H3068 : it shall rejoice H7797 in his salvation H3444 .
YLT
9. And my soul is joyful in Jehovah, It rejoiceth in His salvation.
ASV
9. And my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation.
WEB
9. My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation.
NASB
9. Then I will rejoice in the LORD, exult in God's salvation.
ESV
9. Then my soul will rejoice in the LORD, exulting in his salvation.
RV
9. And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
RSV
9. Then my soul shall rejoice in the LORD, exulting in his deliverance.
NKJV
9. And my soul shall be joyful in the LORD; It shall rejoice in His salvation.
MKJV
9. And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in His salvation.
AKJV
9. And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
NRSV
9. Then my soul shall rejoice in the LORD, exulting in his deliverance.
NIV
9. Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation.
NIRV
9. Then I will be full of joy because of what the Lord has done. I will be glad because he has saved me.
NLT
9. Then I will rejoice in the LORD. I will be glad because he rescues me.
MSG
9. But let me run loose and free, celebrating GOD's great work,
GNB
9. Then I will be glad because of the LORD; I will be happy because he saved me.
NET
9. Then I will rejoice in the LORD and be happy because of his deliverance.
ERVEN
9. Then I will rejoice in the Lord. I will be happy when he saves me.