தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எசேக்கியேல்
TOV
17. பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

ERVTA
17. பிறகு கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:

IRVTA
17. பின்னும் யெகோவாவுடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

ECTA
17. ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;

RCTA
17. தொடர்ந்து ஆண்டவர் என்னிடம் கூறினார்:

OCVTA
17. மேலும் யெகோவாவின் வார்த்தை எனக்கு வந்தது.



KJV
17. Moreover the word of the LORD came to me, saying,

AMP
17. Moreover, the word of the Lord came to me, saying,

KJVP
17. Moreover the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS to H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,

YLT
17. And there is a word of Jehovah unto me, saying,

ASV
17. Moreover the word of Jehovah came to me, saying,

WEB
17. Moreover the word of Yahweh came to me, saying,

NASB
17. Thus the word of the LORD came to me:

ESV
17. And the word of the LORD came to me:

RV
17. Moreover the word of the LORD came to me, saying,

RSV
17. Moreover the word of the LORD came to me:

NKJV
17. Moreover the word of the LORD came to me, saying,

MKJV
17. And the Word of Jehovah came to me, saying,

AKJV
17. Moreover the word of the LORD came to me, saying,

NRSV
17. The word of the LORD came to me:

NIV
17. The word of the LORD came to me:

NIRV
17. A message came to me from the Lord. He said,

NLT
17. Then this message came to me from the LORD:

MSG
17. GOD's Message came to me:

GNB
17. The LORD spoke to me.

NET
17. The word of the LORD came to me:

ERVEN
17. Then the word of the Lord came to me. He said,



மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 28
  • பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • ERVTA

    பிறகு கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
  • IRVTA

    பின்னும் யெகோவாவுடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • ECTA

    ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;
  • RCTA

    தொடர்ந்து ஆண்டவர் என்னிடம் கூறினார்:
  • OCVTA

    மேலும் யெகோவாவின் வார்த்தை எனக்கு வந்தது.
  • KJV

    Moreover the word of the LORD came to me, saying,
  • AMP

    Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
  • KJVP

    Moreover the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS to H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto me, saying,
  • ASV

    Moreover the word of Jehovah came to me, saying,
  • WEB

    Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
  • NASB

    Thus the word of the LORD came to me:
  • ESV

    And the word of the LORD came to me:
  • RV

    Moreover the word of the LORD came to me, saying,
  • RSV

    Moreover the word of the LORD came to me:
  • NKJV

    Moreover the word of the LORD came to me, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to me, saying,
  • AKJV

    Moreover the word of the LORD came to me, saying,
  • NRSV

    The word of the LORD came to me:
  • NIV

    The word of the LORD came to me:
  • NIRV

    A message came to me from the Lord. He said,
  • NLT

    Then this message came to me from the LORD:
  • MSG

    GOD's Message came to me:
  • GNB

    The LORD spoke to me.
  • NET

    The word of the LORD came to me:
  • ERVEN

    Then the word of the Lord came to me. He said,
மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 28
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References