தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 இராஜாக்கள்
TOV
19. யோவாசின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்தவை யாவும் யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.

ERVTA
19. யோவாஸ் செய்த பெருமைக்குரிய செயல்களெல்லாம் யூதா அரசர்களின் வரலாறு என்ற புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளது.

IRVTA
19. யோவாசின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும் யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.

ECTA
19. யோவாசின் பிற செயல்களும், அவன் செய்தவை யாவும், 'யூதா அரசர்களின் குறிப்பேட்டில்' எழுதப்பட்டுள்ளன அல்லவா?

RCTA
19. யோவாசு அரசனின் மற்றச் செயல்களும், அவன் செய்தவை யாவும் யூதாவின் அரசர்களுடைய நடபடி நூலில் எழுதப்பட்டுள்ளன.

OCVTA
19. யோவாசின் ஆட்சியின் மற்ற நிகழ்வுகளும், அவன் செய்தவை யாவும் யூதா அரசர்களின் வரலாற்றுப் புத்தகத்திலல்லவோ எழுதப்பட்டுள்ளன.



KJV
19. And the rest of the acts of Joash, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

AMP
19. The rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

KJVP
19. And the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Joash H3101 , and all H3605 W-CMS that H834 RPRO he did H6213 VQQ3MS , [ are ] they H1992 PPRO-3MP not H3808 D-NPAR written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the chronicles H1697 CMP of the kings H4428 of Judah H3063 ?

YLT
19. And the rest of the matters of Joash, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

ASV
19. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

WEB
19. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NASB
19. But King Jehoash of Judah took all the dedicated offerings presented by his forebears, Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, as well as his own, and all the gold there was in the treasuries of the temple and the palace, and sent them to King Hazael of Aram, who then led his forces away from Jerusalem.

ESV
19. Now the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

RV
19. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

RSV
19. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

NKJV
19. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

MKJV
19. And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?

AKJV
19. And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NRSV
19. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?

NIV
19. As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

NIRV
19. The other events of the rule of Joash are written down. Everything he did is written down. All of those things are written in the official records of the kings of Judah.

NLT
19. The rest of the events in Joash's reign and everything he did are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.]

MSG
19. The rest of the life and times of Joash and all that he did are written in The Chronicles of the Kings of Judah.

GNB
19. Everything else that King Joash did is recorded in The History of the Kings of Judah.

NET
19. The rest of the events of Joash's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

ERVEN
19. All the great things that Joash did are written in the book, The History of the Kings of Judah.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • யோவாசின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்தவை யாவும் யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.
  • ERVTA

    யோவாஸ் செய்த பெருமைக்குரிய செயல்களெல்லாம் யூதா அரசர்களின் வரலாறு என்ற புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளது.
  • IRVTA

    யோவாசின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும் யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.
  • ECTA

    யோவாசின் பிற செயல்களும், அவன் செய்தவை யாவும், 'யூதா அரசர்களின் குறிப்பேட்டில்' எழுதப்பட்டுள்ளன அல்லவா?
  • RCTA

    யோவாசு அரசனின் மற்றச் செயல்களும், அவன் செய்தவை யாவும் யூதாவின் அரசர்களுடைய நடபடி நூலில் எழுதப்பட்டுள்ளன.
  • OCVTA

    யோவாசின் ஆட்சியின் மற்ற நிகழ்வுகளும், அவன் செய்தவை யாவும் யூதா அரசர்களின் வரலாற்றுப் புத்தகத்திலல்லவோ எழுதப்பட்டுள்ளன.
  • KJV

    And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • AMP

    The rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • KJVP

    And the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Joash H3101 , and all H3605 W-CMS that H834 RPRO he did H6213 VQQ3MS , are they H1992 PPRO-3MP not H3808 D-NPAR written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the chronicles H1697 CMP of the kings H4428 of Judah H3063 ?
  • YLT

    And the rest of the matters of Joash, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
  • ASV

    Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • WEB

    Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • NASB

    But King Jehoash of Judah took all the dedicated offerings presented by his forebears, Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, as well as his own, and all the gold there was in the treasuries of the temple and the palace, and sent them to King Hazael of Aram, who then led his forces away from Jerusalem.
  • ESV

    Now the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • RV

    Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • RSV

    Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • NKJV

    Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • MKJV

    And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
  • AKJV

    And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • NRSV

    Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
  • NIV

    As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
  • NIRV

    The other events of the rule of Joash are written down. Everything he did is written down. All of those things are written in the official records of the kings of Judah.
  • NLT

    The rest of the events in Joash's reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
  • MSG

    The rest of the life and times of Joash and all that he did are written in The Chronicles of the Kings of Judah.
  • GNB

    Everything else that King Joash did is recorded in The History of the Kings of Judah.
  • NET

    The rest of the events of Joash's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
  • ERVEN

    All the great things that Joash did are written in the book, The History of the Kings of Judah.
மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References