தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 நாளாகமம்
TOV
19. அவர்கள் ஆகாரியரோடும், யெத்தூர் நாப்பீஸ் நோதாப் என்பவர்களோடும் யுத்தம்பண்ணுகிறபோது,

ERVTA
19. அவர்கள் ஆகாரிய ஜனங்களுக்கு எதிராகச் சண்டையைத் தொடங்கினார்கள். பின் யெத்தூர் நோதாப் நாப்பீஸ் ஆகியோர்களோடும் சண்டை செய்தனர்.

IRVTA
19. அவர்கள் ஆகாரியர்களோடும், யெத்தூர் நாபீஸ் நோதாப் என்பவர்களோடும் யுத்தம்செய்கிறபோது,

ECTA
19. அவர்கள் ஆகாரியர், எத்தூர், நாப்பிசு, நோதாபு ஆகியோரை எதிர்த்துப் போரிட்டனர்.

RCTA
19. அவர்கள் ஆகாரியரோடு போரிட்டனர். ஆனால் இத்துரேயரும் நாபீஸ், நொதாப் என்பவர்களும்,

OCVTA
19. இவர்கள் ஆகாரியரோடும், யெத்தூர், நாபீஸ், நோதாப் நாட்டினரோடும் போரிட்டனர்.



KJV
19. And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.

AMP
19. And [these Israelites, on the east side of the Jordan River] made war with the Hagrites [a tribe of northern Arabia], Jetur, Naphish, and Nodab.

KJVP
19. And they made H6213 W-VQY3MP war H4421 NFS with H5973 PREP the Hagarites H1905 , with Jetur H3195 , and Nephish H5305 , and Nodab H5114 .

YLT
19. And they make war with the Hagarites, and Jetur, and Naphish, and Nodab,

ASV
19. And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.

WEB
19. They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.

NASB
19. When they waged war against the Hagrites and against Jetur, Naphish, and Nodab,

ESV
19. They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

RV
19. And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.

RSV
19. They made war upon the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab;

NKJV
19. They made war with the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

MKJV
19. And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.

AKJV
19. And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.

NRSV
19. They made war on the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab;

NIV
19. They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.

NIRV
19. They went to war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.

NLT
19. They waged war against the Hagrites, the Jeturites, the Naphishites, and the Nodabites.

MSG
19. They fought against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

GNB
19. They went to war against the Hagrite tribes of Jetur, Naphish, and Nodab.

NET
19. They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

ERVEN
19. They started a war against the Hagrites and the people of Jetur, Naphish, and Nodab.



மொத்தம் 26 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 26
  • அவர்கள் ஆகாரியரோடும், யெத்தூர் நாப்பீஸ் நோதாப் என்பவர்களோடும் யுத்தம்பண்ணுகிறபோது,
  • ERVTA

    அவர்கள் ஆகாரிய ஜனங்களுக்கு எதிராகச் சண்டையைத் தொடங்கினார்கள். பின் யெத்தூர் நோதாப் நாப்பீஸ் ஆகியோர்களோடும் சண்டை செய்தனர்.
  • IRVTA

    அவர்கள் ஆகாரியர்களோடும், யெத்தூர் நாபீஸ் நோதாப் என்பவர்களோடும் யுத்தம்செய்கிறபோது,
  • ECTA

    அவர்கள் ஆகாரியர், எத்தூர், நாப்பிசு, நோதாபு ஆகியோரை எதிர்த்துப் போரிட்டனர்.
  • RCTA

    அவர்கள் ஆகாரியரோடு போரிட்டனர். ஆனால் இத்துரேயரும் நாபீஸ், நொதாப் என்பவர்களும்,
  • OCVTA

    இவர்கள் ஆகாரியரோடும், யெத்தூர், நாபீஸ், நோதாப் நாட்டினரோடும் போரிட்டனர்.
  • KJV

    And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
  • AMP

    And these Israelites, on the east side of the Jordan River made war with the Hagrites a tribe of northern Arabia, Jetur, Naphish, and Nodab.
  • KJVP

    And they made H6213 W-VQY3MP war H4421 NFS with H5973 PREP the Hagarites H1905 , with Jetur H3195 , and Nephish H5305 , and Nodab H5114 .
  • YLT

    And they make war with the Hagarites, and Jetur, and Naphish, and Nodab,
  • ASV

    And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
  • WEB

    They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
  • NASB

    When they waged war against the Hagrites and against Jetur, Naphish, and Nodab,
  • ESV

    They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
  • RV

    And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
  • RSV

    They made war upon the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab;
  • NKJV

    They made war with the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
  • MKJV

    And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
  • AKJV

    And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
  • NRSV

    They made war on the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab;
  • NIV

    They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.
  • NIRV

    They went to war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.
  • NLT

    They waged war against the Hagrites, the Jeturites, the Naphishites, and the Nodabites.
  • MSG

    They fought against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
  • GNB

    They went to war against the Hagrite tribes of Jetur, Naphish, and Nodab.
  • NET

    They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
  • ERVEN

    They started a war against the Hagrites and the people of Jetur, Naphish, and Nodab.
மொத்தம் 26 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 26
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References