IRVTA
20. தீமையைக் கட்டளையினால் பிறப்பிக்கிற துன்மார்க்கனுடைய ஆட்சி உம்மோடு இசைந்திருக்குமோ? [QBR]
TOV
20. தீமையைக் கட்டளையினால் பிறப்பிக்கிற கொடுங்கோலாசனம் உமக்கு இசைந்திருக்குமோ?
ERVTA
20. தேவனே, நீர் அநீதியுள்ள நீதிபதிகளுக்கு உதவுவதில்லை. ஜனங்களின் வாழ்க்கை கடினமாவதற்கு அத்தீய நீதிபதிகள் சட்டங்களைப் பயன்படுத்துகிறார்கள்.
ECTA
20. சட்டத்திற்குப் புறம்பாகத் தீமை செய்யும் ஊழல்மிகு ஆட்சியாளர் உம்மோடு ஒன்றாக இணைந்திருக்க முடியுமோ?
RCTA
20. அநீதத் தீர்ப்பளிப்பவர்கள் உம்மோடு தொடர்பு கொள்வரோ? சட்டம் என்ற பெயரால் தொல்லை கொடுப்பவரோடு உமக்கு ஏது தொடர்பு?
OCVTA
20. தான் பிறப்பிக்கும் விதிமுறைகளினாலேயே துன்பத்தைக் கொண்டுவரும், ஊழல் நிறைந்த ஆட்சியாளர்கள் உமக்கு கூட்டாளிகளாயிருக்க முடியுமோ?
KJV
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
AMP
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with You--they who frame and hide their unrighteous doings under [the sacred name of] law?
KJVP
20. Shall the throne H3678 of iniquity H1942 have fellowship H2266 with thee , which frameth H3335 mischief H5999 NMS by H5921 PREP a law H2706 NMS ?
YLT
20. Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
ASV
20. Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
WEB
20. Shall the throne of wickedness have fellowship with you, Which brings about mischief by statute?
NASB
20. Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law,
ESV
20. Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?
RV
20. Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frameth mischief by statute?
RSV
20. Can wicked rulers be allied with thee, who frame mischief by statute?
NKJV
20. Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?
MKJV
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with You, which frames mischief by a law?
AKJV
20. Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
NRSV
20. Can wicked rulers be allied with you, those who contrive mischief by statute?
NIV
20. Can a corrupt throne be allied with you--one that brings on misery by its decrees?
NIRV
20. Can you have anything to do with rulers who aren't fair? Can those who make laws that cause suffering be friends of yours?
NLT
20. Can unjust leaders claim that God is on their side-- leaders whose decrees permit injustice?
MSG
20. Can Misrule have anything in common with you? Can Troublemaker pretend to be on your side?
GNB
20. You have nothing to do with corrupt judges, who make injustice legal,
NET
20. Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.
ERVEN
20. You don't help crooked judges. They use the law to make life hard for the people.