தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
சங்கீதம்
IRVTA
1. அவர் அஸ்திபாரம் பரிசுத்த மலைகளில் இருக்கிறது. [QBR]

TOV
1. அவர் அஸ்திபாரம் பரிசுத்த பர்வதங்களில் இருக்கிறது.

ERVTA
1. எருசலேமின் பரிசுத்த மலைகளில் தேவன் தமது ஆலயத்தைக் கட்டினார்.

ECTA
1. நகரின் அடித்தளம் திருமலைகளின்மீது அமைந்துள்ளது.

RCTA
1. திருமலை மீது தாம் அமைத்த இல்லத்தின் மேல் ஆண்டவர் பற்றுக் கெண்டிருக்கிறார்.

OCVTA
1. யெகோவா தமது அஸ்திபாரத்தைப் பரிசுத்த மலையில் அமைத்திருக்கிறார்.



KJV
1. His foundation [is] in the holy mountains.

AMP
1. A Psalm of the sons of Korah. A song. ON THE holy hills stands the city [of Jerusalem and the temple] God founded.

KJVP
1. A Psalm H4210 [ or ] Song H7892 for the sons H1121 L-CMP of Korah H7141 . His foundation H3248 [ is ] in the holy H6944 mountains H2042 .

YLT
1. By sons of Korah. -- A Psalm, a song. His foundation [is] in holy mountains.

ASV
1. His foundation is in the holy mountains.

WEB
1. A Psalm by the sons of Korah; a Song. A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.

NASB
1. A psalm of the Korahites. A song. I The LORD loves the city founded on holy mountains,

ESV
1. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. A SONG. On the holy mount stands the city he founded;

RV
1. His foundation is in the holy mountains.

RSV
1. A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded;

NKJV
1. A Psalm of the sons of Korah. A Song. His foundation [is] in the holy mountains.

MKJV
1. A Psalm for the sons of Korah, A Song. His foundation is in the holy mountains.

AKJV
1. His foundation is in the holy mountains.

NRSV
1. On the holy mount stands the city he founded;

NIV
1. [Of the Sons of Korah. A psalm. A song.] He has set his foundation on the holy mountain;

NIRV
1. A psalm of the Sons of Korah. A song. The Lord has built his city on the holy mountain.

NLT
1. On the holy mountain stands the city founded by the LORD.

MSG
1. A Korah psalm. He founded Zion on the Holy Mountain--

GNB
1. The LORD built his city on the sacred hill;

NET
1. [Written by the Korahites; a psalm, a song.] The LORD's city is in the holy hills.

ERVEN
1. A song of praise from the Korah family. The Lord built his city on the holy hills.



மொத்தம் 7 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • அவர் அஸ்திபாரம் பரிசுத்த மலைகளில் இருக்கிறது.
  • TOV

    அவர் அஸ்திபாரம் பரிசுத்த பர்வதங்களில் இருக்கிறது.
  • ERVTA

    எருசலேமின் பரிசுத்த மலைகளில் தேவன் தமது ஆலயத்தைக் கட்டினார்.
  • ECTA

    நகரின் அடித்தளம் திருமலைகளின்மீது அமைந்துள்ளது.
  • RCTA

    திருமலை மீது தாம் அமைத்த இல்லத்தின் மேல் ஆண்டவர் பற்றுக் கெண்டிருக்கிறார்.
  • OCVTA

    யெகோவா தமது அஸ்திபாரத்தைப் பரிசுத்த மலையில் அமைத்திருக்கிறார்.
  • KJV

    His foundation is in the holy mountains.
  • AMP

    A Psalm of the sons of Korah. A song. ON THE holy hills stands the city of Jerusalem and the temple God founded.
  • KJVP

    A Psalm H4210 or Song H7892 for the sons H1121 L-CMP of Korah H7141 . His foundation H3248 is in the holy H6944 mountains H2042 .
  • YLT

    By sons of Korah. -- A Psalm, a song. His foundation is in holy mountains.
  • ASV

    His foundation is in the holy mountains.
  • WEB

    A Psalm by the sons of Korah; a Song. A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
  • NASB

    A psalm of the Korahites. A song. I The LORD loves the city founded on holy mountains,
  • ESV

    A PSALM OF THE SONS OF KORAH. A SONG. On the holy mount stands the city he founded;
  • RV

    His foundation is in the holy mountains.
  • RSV

    A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded;
  • NKJV

    A Psalm of the sons of Korah. A Song. His foundation is in the holy mountains.
  • MKJV

    A Psalm for the sons of Korah, A Song. His foundation is in the holy mountains.
  • AKJV

    His foundation is in the holy mountains.
  • NRSV

    On the holy mount stands the city he founded;
  • NIV

    Of the Sons of Korah. A psalm. A song. He has set his foundation on the holy mountain;
  • NIRV

    A psalm of the Sons of Korah. A song. The Lord has built his city on the holy mountain.
  • NLT

    On the holy mountain stands the city founded by the LORD.
  • MSG

    A Korah psalm. He founded Zion on the Holy Mountain--
  • GNB

    The LORD built his city on the sacred hill;
  • NET

    Written by the Korahites; a psalm, a song. The LORD's city is in the holy hills.
  • ERVEN

    A song of praise from the Korah family. The Lord built his city on the holy hills.
மொத்தம் 7 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References