IRVTA
35. தேவன் தங்களுடைய கன்மலையென்றும், [QBR] உன்னதமான தேவன் தங்களுடைய மீட்பர் என்றும், நினைவுகூர்ந்தார்கள். [QBR]
TOV
35. தேவன் தங்கள் கன்மலையென்றும், உன்னதமான தேவன் தங்கள் மீட்பர் என்றும், நினைவுகூர்ந்தார்கள்.
ERVTA
35. தேவனே அவர்கள் கன்மலையென்று அந்த ஜனங்கள் நினைவுக்கூர்ந்தார்கள். மிக உன்னதமான தேவன் அவர்களைக் காப்பாற்றினார் என்பதை நினைத்து பார்த்தார்கள்.
ECTA
35. கடவுள் தங்கள் கற்பாறை என்பதையும் உன்னதரான இறைவன் தங்கள் மீட்பர் என்பதையும் அவர்கள் நினைவில் கொண்டனர்.
RCTA
35. கடவுளே தங்களுக்கு அடைக்கலப் பாறை என்பதை நினைவு கூர்ந்தனர். உன்னத கடவுளே தங்கள் மீட்பரென்பதை நினைவுக்குக் கொணர்ந்தனர்.
OCVTA
35. இறைவன் தங்கள் கன்மலையாய் இருந்தார் என்றும், மகா உன்னதமான இறைவன் தங்கள் மீட்பராய் இருந்தார் என்றும் நினைவில் கொண்டார்கள்.
KJV
35. And they remembered that God [was] their rock, and the high God their redeemer.
AMP
35. And they [earnestly] remembered that God was their Rock, and the Most High God their Redeemer.
KJVP
35. And they remembered H2142 that H3588 CONJ God H430 EDP [ was ] their rock H6697 , and the high H5945 AMS God H410 W-NMS their redeemer H1350 .
YLT
35. And they remember that God [is] their rock, And God Most High their redeemer.
ASV
35. And they remembered that God was their rock, And the Most High God their redeemer.
WEB
35. They remembered that God was their rock, The Most High God their redeemer.
NASB
35. They remembered that God was their rock, God Most High, their redeemer.
ESV
35. They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer.
RV
35. And they remembered that God was their rock, and the Most High God their redeemer.
RSV
35. They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer.
NKJV
35. Then they remembered that God [was] their rock, And the Most High God their Redeemer.
MKJV
35. And they remembered that God was their rock, and the Most High God was their redeemer.
AKJV
35. And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
NRSV
35. They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer.
NIV
35. They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.
NIRV
35. They remembered that God was their Rock. They remembered that God Most High had set them free.
NLT
35. Then they remembered that God was their rock, that God Most High was their redeemer.
MSG
35. They gave witness that God was their rock, that High God was their redeemer,
GNB
35. They remembered that God was their protector, that the Almighty came to their aid.
NET
35. They remembered that God was their protector, and that the sovereign God was their deliverer.
ERVEN
35. They would remember that God was their Rock. They would remember that God Most High had saved them.