IRVTA
8. ஆனாலும் யெகோவாவே, [QBR] நீர் அவர்களைப் பார்த்து சிரிப்பீர்; [QBR] அந்நியமக்கள் அனைவரையும் இகழுவீர். [QBR]
TOV
8. ஆனாலும் கர்த்தாவே, நீர் அவர்களைப்பார்த்து நகைப்பீர்; புறஜாதிகள் யாவரையும் இகழுவீர்.
ERVTA
8. கர்த்தாவே, அவர்களைப் பார்த்து நகைத்தருளும். அந்த ஜனங்களையெல்லாம் கேலிக்குள்ளாக்கும்.
ECTA
8. ஆனால், ஆண்டவரே, நீர் அவர்களைப் பார்த்து எள்ளி நகைக்கின்றீர்; பிற இனத்தார் எல்லாரையும் பார்த்து நீர் ஏளனம் செய்கின்றீர்;
RCTA
8. ஆனால், ஆண்டவரே, நீர் அவைகளைப் பார்த்து நகைக்கிறீர்: புற இனத்தார் அனைவரையும் ஏளனம் செய்கின்றீர்.
OCVTA
8. ஆனால் யெகோவாவே, நீரோ அவர்களைப் பார்த்துச் சிரிக்கிறீர்; அவர்களைப் பார்த்து ஏளனம் செய்கிறீர்.
KJV
8. But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
AMP
8. But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision.
KJVP
8. But thou H859 W-PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS , shalt laugh H7832 at them ; thou shalt have all H3605 L-CMS the heathen H1471 NMP in derision H3932 .
YLT
8. And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
ASV
8. But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
WEB
8. But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.
NASB
8. Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?"
ESV
8. But you, O LORD, laugh at them; you hold all the nations in derision.
RV
8. But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
RSV
8. But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
NKJV
8. But You, O LORD, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.
MKJV
8. But You, O Jehovah, shall laugh at them; You will mock at all the nations.
AKJV
8. But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the heathen in derision.
NRSV
8. But you laugh at them, O LORD; you hold all the nations in derision.
NIV
8. But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
NIRV
8. But you laugh at them, Lord. You make fun of all those nations.
NLT
8. But LORD, you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.
MSG
8. But you, GOD, break out laughing; you treat the godless nations like jokes.
GNB
8. But you laugh at them, LORD; you mock all the heathen.
NET
8. But you, O LORD, laugh in disgust at them; you taunt all the nations.
ERVEN
8. Lord, laugh at them. Make fun of them all.