IRVTA
14. நீ தேவனுக்கு நன்றிபலியிட்டு, உன்னதமான தேவனுக்கு உன்னுடைய பொருத்தனைகளைச் செலுத்தி; [QBR]
TOV
14. நீ தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரபலியிட்டு, உன்னதமானவருக்கு உன் பொருத்தனைகளைச் செலுத்தி;
ERVTA
14. எனவே ஸ்தோத்திர பலிகளை தேவனுக்குக் கொண்டுவந்து அவரோடு இருக்கும்படி வாருங்கள். நீங்கள் மிக உன்னதமான தேவனுக்கு வாக்குறுதி பண்ணினீர்கள். எனவே வாக்களித்த பொருள்களை அவருக்குக் கொடுங்கள்.
ECTA
14. கடவுளுக்கு நன்றிப்பலி செலுத்துங்கள்; உன்னதர்க்கு உங்கள் நேர்ச்சைகளை நிறைவேற்றுங்கள்.
RCTA
14. இறை புகழ்ச்சி எனும் பலியை ஆண்டவருக்குச் செலுத்து: உன்னதமானவருக்கு உன் பொருத்தனைகளைச் செலுத்து.
OCVTA
14. “நீங்கள் இறைவனாகிய எனக்கு உங்கள் நன்றிக் காணிக்கைகளைப் பலியிடுங்கள்; மகா உன்னதமான இறைவனாகிய எனக்கு உங்கள் நேர்த்திக் கடன்களை நிறைவேற்றுங்கள்.
KJV
14. Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
AMP
14. Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay your vows to the Most High,
KJVP
14. Offer H2076 unto God H430 thanksgiving H8426 NFS ; and pay H7999 thy vows H5088 unto the most High H5945 :
YLT
14. Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows.
ASV
14. Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High:
WEB
14. Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
NASB
14. Offer praise as your sacrifice to God; fulfill your vows to the Most High.
ESV
14. Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and perform your vows to the Most High,
RV
14. Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High:
RSV
14. Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and pay your vows to the Most High;
NKJV
14. Offer to God thanksgiving, And pay your vows to the Most High.
MKJV
14. Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the Most High;
AKJV
14. Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the most High:
NRSV
14. Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and pay your vows to the Most High.
NIV
14. Sacrifice thank-offerings to God, fulfil your vows to the Most High,
NIRV
14. Bring me thank offerings, because I am your God. Carry out the promises you made to me, because I am the Most High God.
NLT
14. Make thankfulness your sacrifice to God, and keep the vows you made to the Most High.
MSG
14. Spread for me a banquet of praise, serve High God a feast of kept promises,
GNB
14. Let the giving of thanks be your sacrifice to God, and give the Almighty all that you promised.
NET
14. Present to God a thank-offering! Repay your vows to the sovereign One!
ERVEN
14. You made promises to God Most High, so give him what you promised. Bring your sacrifices and thank offerings.