IRVTA
12. நான் பசியாக இருந்தால் உனக்குச் சொல்லமாட்டேன்; [QBR] பூமியும் அதின் நிறைவும் என்னுடையவைகளே. [QBR]
TOV
12. நான் பசியாயிருந்தால் உனக்குச் சொல்லேன்; பூமியும் அதின் நிறைவும் என்னுடையவைகளே.
ERVTA
12. எனக்குப் பசியில்லை! எனக்குப் பசித்தாலும் உணவுக்காக உன்னைக் கேட்கமாட்டேன். உலகமும் அதன் அனைத்துப் பொருள்களும் எனக்குச் சொந்தமானவை.
ECTA
12. எனக்குப் பசியெடுத்தால் நான் உங்களைக் கேட்கப் போவதில்லை; ஏனெனில், உலகும் அதில் நிறைந்துள்ள யாவும் என்னுடையவையே.
RCTA
12. எனக்குப் பசியெடுத்தால் உன்னிடமா சொல்வேன்? பூவுலகும் அதில் உள்ளதனைத்தும் என்னுடையது தானே!
OCVTA
12. நான் பசியாயிருந்தால் உங்களிடம் சொல்லமாட்டேன்; ஏனெனில் உலகமும் அதிலுள்ள யாவும் என்னுடையவைகள்.
KJV
12. If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
AMP
12. If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are Mine. [I Cor. 10:26.]
KJVP
12. If H518 PART I were hungry H7456 , I would not H3808 NADV tell H559 VQY1MS thee : for H3588 CONJ the world H8398 NFS [ is ] mine , and the fullness H4393 thereof .
YLT
12. If I am hungry I tell not to thee, For Mine [is] the world and its fulness.
ASV
12. If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.
WEB
12. If I were hungry, I would not tell you, For the world is mine, and all that is in it.
NASB
12. Were I hungry, I would not tell you, for mine is the world and all that fills it.
ESV
12. "If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine.
RV
12. If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
RSV
12. "If I were hungry, I would not tell you; for the world and all that is in it is mine.
NKJV
12. "If I were hungry, I would not tell you; For the world [is] Mine, and all its fullness.
MKJV
12. If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness of it.
AKJV
12. If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.
NRSV
12. "If I were hungry, I would not tell you, for the world and all that is in it is mine.
NIV
12. If I were hungry I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
NIRV
12. If I were hungry, I wouldn't tell you. The world belongs to me. And so does everything in it.
NLT
12. If I were hungry, I would not tell you, for all the world is mine and everything in it.
MSG
12. If I get hungry, do you think I'd tell you? All creation and its bounty are mine.
GNB
12. "If I were hungry, I would not ask you for food, for the world and everything in it is mine.
NET
12. Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contains belong to me.
ERVEN
12. If I were hungry, I would not ask you for food. I already own the world and everything in it.