IRVTA
64. யெகோவாவே, பூமி உமது கிருபையினால் நிறைந்திருக்கிறது; [QBR] உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும். தேத். [QBR]
TOV
64. கர்த்தாவே, பூமி உமது கிருபையினால் நிறைந்திருக்கிறது; உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
ERVTA
64. கர்த்தாவே, உமது உண்மை அன்பு பூமியை நிரப்புகிறது. உமது சட்டங்களை எனக்குப் போதியும்.
ECTA
64. ஆண்டவரே! உமது பேரன்பால் பூவுலகு நிறைந்துள்ளது; உம் விதிமுறைகளை எனக்குக் கற்பியும்!
RCTA
64. ஆண்டவரே, உமது அருளால் பூவுலகு நிறைந்துள்ளது: உம் நியமங்களை எனக்குக் கற்பியும்.
OCVTA
64. யெகோவாவே, பூமி உமது அன்பினால் நிறைந்திருக்கிறது; உமது விதிமுறைகளை எனக்குப் போதியும். ט தேத்
KJV
64. The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. TETH.
AMP
64. The earth, O Lord, is full of Your mercy and loving-kindness; teach me Your statutes.
KJVP
64. The earth H776 D-GFS , O LORD H3068 EDS , is full H4390 VQQ3FS of thy mercy H2617 : teach H3925 me thy statutes H2706 .
YLT
64. Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!
ASV
64. The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes.
WEB
64. The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes.
NASB
64. The earth, LORD, is filled with your love; teach me your laws.
ESV
64. The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes!
RV
64. The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
RSV
64. The earth, O LORD, is full of thy steadfast love; teach me thy statutes!
NKJV
64. The earth, O LORD, is full of Your mercy; Teach me Your statutes.
MKJV
64. O Jehovah, the earth is full of Your mercy; teach me Your Precepts.
AKJV
64. The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.
NRSV
64. The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes.
NIV
64. The earth is filled with your love, O LORD; teach me your decrees.
NIRV
64. Lord, the earth is filled with your love. Teach me your orders. Teth
NLT
64. O LORD, your unfailing love fills the earth; teach me your decrees. Teth
MSG
64. Your love, GOD, fills the earth! Train me to live by your counsel.
GNB
64. LORD, the earth is full of your constant love; teach me your commandments.
NET
64. O LORD, your loyal love fills the earth. Teach me your statutes!&u05D8; (Tet)
ERVEN
64. Lord, your faithful love fills the earth. Teach me your laws.