தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
சங்கீதம்
IRVTA
47. நான் பிரியப்படுகிற உமது கற்பனைகளில் மனமகிழ்ச்சியாக இருப்பேன். [QBR]

TOV
47. நான் பிரியப்படுகிற உமது கற்பனைகளின்பேரில் மனமகிழ்ச்சியாயிருப்பேன்.

ERVTA
47. கர்த்தாவே, உமது கட்டளைகளைக் கற்பதில் களிப்படைகிறேன். நான் அக்கட்டளைகளை நேசிக்கிறேன்.

ECTA
47. உம் கட்டளைகளில் நான் மகிழ்ச்சியுறுகின்றேன்; அவற்றைப் பெரிதும் விரும்புகின்றேன்.

RCTA
47. உம் கற்பனைகளில் நான் இன்பம் கொள்வேன்: அவற்றை நேசிக்கிறேன்.

OCVTA
47. ஏனெனில், நான் உமது கட்டளைகளை நேசிக்கிறேன், அவற்றில் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.



KJV
47. And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

AMP
47. For I will delight myself in Your commandments, which I love.

KJVP
47. And I will delight myself H8173 in thy commandments H4687 , which H834 RPRO I have loved H157 .

YLT
47. And I delight myself in Thy commands, That I have loved,

ASV
47. And I will delight myself in thy commandments, Which I have loved.

WEB
47. I will delight myself in your commandments, Because I love them.

NASB
47. I delight in your commands, which I dearly love.

ESV
47. for I find my delight in your commandments, which I love.

RV
47. And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

RSV
47. for I find my delight in thy commandments, which I love.

NKJV
47. And I will delight myself in Your commandments, Which I love.

MKJV
47. And I will delight myself in Your Commandments, which I have loved.

AKJV
47. And I will delight myself in your commandments, which I have loved.

NRSV
47. I find my delight in your commandments, because I love them.

NIV
47. for I delight in your commands because I love them.

NIRV
47. I take delight in obeying your commands because I love them.

NLT
47. How I delight in your commands! How I love them!

MSG
47. I cherish your commandments--oh, how I love them!--

GNB
47. I find pleasure in obeying your commands, because I love them.

NET
47. I will find delight in your commands, which I love.

ERVEN
47. What joy your commands give me! How I love them!



மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 47 / 176
  • நான் பிரியப்படுகிற உமது கற்பனைகளில் மனமகிழ்ச்சியாக இருப்பேன்.
  • TOV

    நான் பிரியப்படுகிற உமது கற்பனைகளின்பேரில் மனமகிழ்ச்சியாயிருப்பேன்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, உமது கட்டளைகளைக் கற்பதில் களிப்படைகிறேன். நான் அக்கட்டளைகளை நேசிக்கிறேன்.
  • ECTA

    உம் கட்டளைகளில் நான் மகிழ்ச்சியுறுகின்றேன்; அவற்றைப் பெரிதும் விரும்புகின்றேன்.
  • RCTA

    உம் கற்பனைகளில் நான் இன்பம் கொள்வேன்: அவற்றை நேசிக்கிறேன்.
  • OCVTA

    ஏனெனில், நான் உமது கட்டளைகளை நேசிக்கிறேன், அவற்றில் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
  • KJV

    And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
  • AMP

    For I will delight myself in Your commandments, which I love.
  • KJVP

    And I will delight myself H8173 in thy commandments H4687 , which H834 RPRO I have loved H157 .
  • YLT

    And I delight myself in Thy commands, That I have loved,
  • ASV

    And I will delight myself in thy commandments, Which I have loved.
  • WEB

    I will delight myself in your commandments, Because I love them.
  • NASB

    I delight in your commands, which I dearly love.
  • ESV

    for I find my delight in your commandments, which I love.
  • RV

    And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
  • RSV

    for I find my delight in thy commandments, which I love.
  • NKJV

    And I will delight myself in Your commandments, Which I love.
  • MKJV

    And I will delight myself in Your Commandments, which I have loved.
  • AKJV

    And I will delight myself in your commandments, which I have loved.
  • NRSV

    I find my delight in your commandments, because I love them.
  • NIV

    for I delight in your commands because I love them.
  • NIRV

    I take delight in obeying your commands because I love them.
  • NLT

    How I delight in your commands! How I love them!
  • MSG

    I cherish your commandments--oh, how I love them!--
  • GNB

    I find pleasure in obeying your commands, because I love them.
  • NET

    I will find delight in your commands, which I love.
  • ERVEN

    What joy your commands give me! How I love them!
மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 47 / 176
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References