IRVTA
1. நான் துதிக்கும் தேவனே, [PE][PS] மவுனமாக இருக்கவேண்டாம். [PE][PS]
TOV
1. நான் துதிக்கும் தேவனே, மவுனமாயிராதேயும்.
ERVTA
1. தேவனே, என் ஜெபத்திற்கு உமது காதுகளை மூடிக்கொள்ளாதேயும்.
ECTA
1. என் புகழ்ச்சிக்குரிய இறைவா, மௌனமாய் இராதேயும்.
RCTA
1. என் புகழ்ச்சிக்குரிய இறைவா, மௌனமாயிராதீர்.
OCVTA
1. இறைவனே, நான் துதிக்கும் இறைவனே, நீர் மவுனமாய் இருக்கவேண்டாம்.
KJV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;
AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. O GOD of my praise! Keep not silence,
KJVP
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 L-NAME . Hold H2790 not H408 ADV thy peace , O God H430 CDP of my praise H8416 ;
YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
ASV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;
WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. God of my praise, don't remain silent,
NASB
1. For the leader. A psalm of David.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Be not silent, O God of my praise!
RV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;
RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!
NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Do not keep silent, O God of my praise!
MKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. O God of my praise, do not be silent;
AKJV
1. Hold not your peace, O God of my praise;
NRSV
1. Do not be silent, O God of my praise.
NIV
1. [For the director of music. Of David. A psalm.] O God, whom I praise, do not remain silent,
NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. God, I praise you. Don't remain silent.
NLT
1. O God, whom I praise, don't stand silent and aloof
MSG
1. A David prayer. My God, don't turn a deaf ear to my hallelujah prayer.
GNB
1. I praise you, God; don't remain silent!
NET
1. [For the music director, a psalm of David.] O God whom I praise, do not ignore me!
ERVEN
1. To the director: A praise song of David. God, I praise you! Hear my prayer and do something!