தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நீதிமொழிகள்
IRVTA
15. ஆதலால், நான் உன்னைச் சந்திக்கப் புறப்பட்டு, [QBR] உன் முகத்தை ஆவலோடு தேடினேன்; [QBR] இப்பொழுது உன்னைக் கண்டுபிடித்தேன். [QBR]

TOV
15. ஆதலால், நான் உன்னைச் சந்திக்கப்புறப்பட்டு, உன் முகத்தை ஆவலோடு தேடினேன்; இப்பொழுது உன்னைக் கண்டுபிடித்தேன்.

ERVTA
15. இன்னும் என்னிடம் விருந்து மீதமுள்ளது. எனவே, என்னோடு உன்னைச் சேர்த்துக்கொள்ள அழைப்பதற்காக வெளியே வந்துள்ளேன். நான் உனக்காகவே காத்துக்கொண்டிருந்தேன். இப்போது நான் உன்னைக் கண்டு பிடித்தேன்.

ECTA
15. அதனாலேதான் உன்னைக் காணவந்தேன்; உன்னை ஆவலோடு தேடினேன்; கண்டுகொண்டேன்.

RCTA
15. ஆகையால் உன்னைக் காண ஆசைப்பட்டே நான் புறப்பட்டு உனக்கு எதிர் கொண்டு வந்தபோது, இதோ உன்னைக் கண்டு பிடித்தேன்.



KJV
15. Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

AMP
15. So I came forth to meet you [that you might share with me the feast from my offering]; diligently I sought your face, and I have found you.

KJVP
15. Therefore H5921 PREP came I forth H3318 VQPFS-1MS to meet H7125 thee , diligently to seek H7836 thy face H6440 CMP-2MS , and I have found H4672 thee .

YLT
15. Therefore I have come forth to meet thee, To seek earnestly thy face, and I find thee.

ASV
15. Therefore came I forth to meet thee, Diligently to seek thy face, and I have found thee.

WEB
15. Therefore I came out to meet you, To diligently seek your face, And I have found you.

NASB
15. So I came out to meet you, to look for you, and I have found you!

ESV
15. so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.

RV
15. Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

RSV
15. so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.

NKJV
15. So I came out to meet you, Diligently to seek your face, And I have found you.

MKJV
15. so I came out to meet you, earnestly to seek your face, and I have found you.

AKJV
15. Therefore came I forth to meet you, diligently to seek your face, and I have found you.

NRSV
15. so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you!

NIV
15. So I came out to meet you; I looked for you and have found you!

NIRV
15. So I came out to meet you. I looked for you. And I have found you!

NLT
15. You're the one I was looking for! I came out to find you, and here you are!

MSG
15. So now I've come to find you, hoping to catch sight of your face--and here you are!

GNB
15. So I came out looking for you. I wanted to find you, and here you are!

NET
15. That is why I came out to meet you, to look for you, and I found you!

ERVEN
15. and I still have plenty of food left. So I came out to find you, and here you are!



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 27 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 27
  • ஆதலால், நான் உன்னைச் சந்திக்கப் புறப்பட்டு,
    உன் முகத்தை ஆவலோடு தேடினேன்;
    இப்பொழுது உன்னைக் கண்டுபிடித்தேன்.
  • TOV

    ஆதலால், நான் உன்னைச் சந்திக்கப்புறப்பட்டு, உன் முகத்தை ஆவலோடு தேடினேன்; இப்பொழுது உன்னைக் கண்டுபிடித்தேன்.
  • ERVTA

    இன்னும் என்னிடம் விருந்து மீதமுள்ளது. எனவே, என்னோடு உன்னைச் சேர்த்துக்கொள்ள அழைப்பதற்காக வெளியே வந்துள்ளேன். நான் உனக்காகவே காத்துக்கொண்டிருந்தேன். இப்போது நான் உன்னைக் கண்டு பிடித்தேன்.
  • ECTA

    அதனாலேதான் உன்னைக் காணவந்தேன்; உன்னை ஆவலோடு தேடினேன்; கண்டுகொண்டேன்.
  • RCTA

    ஆகையால் உன்னைக் காண ஆசைப்பட்டே நான் புறப்பட்டு உனக்கு எதிர் கொண்டு வந்தபோது, இதோ உன்னைக் கண்டு பிடித்தேன்.
  • KJV

    Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
  • AMP

    So I came forth to meet you that you might share with me the feast from my offering; diligently I sought your face, and I have found you.
  • KJVP

    Therefore H5921 PREP came I forth H3318 VQPFS-1MS to meet H7125 thee , diligently to seek H7836 thy face H6440 CMP-2MS , and I have found H4672 thee .
  • YLT

    Therefore I have come forth to meet thee, To seek earnestly thy face, and I find thee.
  • ASV

    Therefore came I forth to meet thee, Diligently to seek thy face, and I have found thee.
  • WEB

    Therefore I came out to meet you, To diligently seek your face, And I have found you.
  • NASB

    So I came out to meet you, to look for you, and I have found you!
  • ESV

    so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.
  • RV

    Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
  • RSV

    so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.
  • NKJV

    So I came out to meet you, Diligently to seek your face, And I have found you.
  • MKJV

    so I came out to meet you, earnestly to seek your face, and I have found you.
  • AKJV

    Therefore came I forth to meet you, diligently to seek your face, and I have found you.
  • NRSV

    so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you!
  • NIV

    So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
  • NIRV

    So I came out to meet you. I looked for you. And I have found you!
  • NLT

    You're the one I was looking for! I came out to find you, and here you are!
  • MSG

    So now I've come to find you, hoping to catch sight of your face--and here you are!
  • GNB

    So I came out looking for you. I wanted to find you, and here you are!
  • NET

    That is why I came out to meet you, to look for you, and I found you!
  • ERVEN

    and I still have plenty of food left. So I came out to find you, and here you are!
Total 27 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 27
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References