IRVTA
6. மூடனுடைய உதடுகள் விவாதத்தில் நுழையும், [QBR] அவனுடைய வாய் அடிகளை வரவழைக்கும். [QBR]
TOV
6. மூடனுடைய உதடுகள் விவாதத்தில் நுழையும், அவன் வாய் அடிகளை வரவழைக்கும்.
ERVTA
6. அறிவற்றவன் தான் பேசும் வார்த்தைகளாலேயே துன்பத்தை அடைகிறான். அவனது வார்த்தைகள் சண்டையை மூட்டும்.
ECTA
6. மதிகேடர் பேசத் தொடங்கினால் வாக்குவாதம் பிறக்கும்; அவரது பேச்சு அவருக்கு அடிவாங்கித் தரும்.
RCTA
6. மதிகெட்டவனின் உதடுகள் சச்சரவுகளில் ஈடுபடுகின்றன. அவன் வாயும் சண்டையை மூட்டுகின்றது.
OCVTA
6. மதியீனர்கள் பேச ஆரம்பித்தால் வாக்குவாதம் பிறக்கும், அவர்களுடைய வாயே அடிவாங்க வைக்கும்.
KJV
6. A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
AMP
6. A [self-confident] fool's lips bring contention, and his mouth invites a beating.
KJVP
6. A fool H3684 \'s lips H8193 enter H935 into contention H7379 , and his mouth H6310 calleth H7121 for strokes H4112 .
YLT
6. The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
ASV
6. A fools lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
WEB
6. A fool's lips come into strife, And his mouth invites beatings.
NASB
6. The fool's lips lead him into strife, and his mouth provokes a beating.
ESV
6. A fool's lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.
RV
6. A fool-s lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
RSV
6. A fool's lips bring strife, and his mouth invites a flogging.
NKJV
6. A fool's lips enter into contention, And his mouth calls for blows.
MKJV
6. A fool's lips enter into argument, and his mouth calls for strokes.
AKJV
6. A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.
NRSV
6. A fool's lips bring strife, and a fool's mouth invites a flogging.
NIV
6. A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
NIRV
6. What a foolish person says leads to arguing. He is just asking for a beating.
NLT
6. Fools' words get them into constant quarrels; they are asking for a beating.
MSG
6. The words of a fool start fights; do him a favor and gag him.
GNB
6. When some fool starts an argument, he is asking for a beating.
NET
6. The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.
ERVEN
6. Fools say things to start arguments. They are just asking for a beating.