தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
நெகேமியா
IRVTA
14. உமது பரிசுத்த ஓய்வுநாளை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தி, உமது ஊழியனாகிய மோசேயைக்கொண்டு, அவர்களுக்குக் கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயப்பிரமாணங்களையும் கற்றுக்கொடுத்தீர்.

TOV
14. உமது பரிசுத்த ஓய்வுநாளை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தி, உமது தாசனாகிய மோசேயைக்கொண்டு, அவர்களுக்குக் கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயப்பிரமாணங்களையும் கற்பித்தீர்.

ERVTA
14. உமது பரிசுத்தமான ஓய்வு நாளைப் பற்றியும் சொன்னீர். உமது தாசனாகிய மோசேயைப் பயன்படுத்தி, நீர் அவர்களுக்கு கற்பனைகளையும் போதனைகளையும் சட்டங்களையும் கொடுத்தீர்.

ECTA
14. புனிதமான ஓய்வு நாளைப் பற்றி அவர்களுக்குக் கற்பித்தீர்! விதிமுறைகளையும், நியமங்களையும், சட்டங்களையும், உமது அடியாராகிய மோசே வழியாக அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டீர்!

RCTA
14. புனிதமான உமது ஓய்வு நாளைப் பற்றி அவர்களுக்குக் கற்பித்தீர். கட்டளைகளையும் சடங்கு முறைகளையும் திருச்சட்டத்தையும் உம் அடியான் மோயீசன் வழியாய் அவர்களுக்குக் கொடுத்தீர்.

OCVTA
14. நீர் உமது பரிசுத்த ஓய்வுநாளையும், அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தி, உமது அடியவனான மோசே மூலம் கட்டளைகளையும், விதிமுறைகளையும், சட்டங்களையும் அவர்களுக்குக் கொடுத்தீர்.



KJV
14. And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:

AMP
14. And You made known to them Your holy Sabbath and gave them commandments, statutes, and a law through Moses Your servant.

KJVP
14. And madest known H3045 unto them thy holy H6944 sabbath H7676 , and commandedst H6680 VPQ2MS them precepts H4687 , statutes H2706 , and laws H8451 , by the hand H3027 B-CFS of Moses H4872 thy servant H5650 :

YLT
14. And Thy holy sabbath Thou hast made known to them, and commands, and statutes, and law, Thou hast commanded for them, by the hand of Moses Thy servant;

ASV
14. and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them commandments, and statutes, and a law, by Moses thy servant,

WEB
14. and made known to them your holy Sabbath, and commanded them commandments, and statutes, and a law, by Moses your servant,

NASB
14. Your holy sabbath you made known to them, commandments, statutes, and law you prescribed for them, by the hand of Moses your servant.

ESV
14. and you made known to them your holy Sabbath and commanded them commandments and statutes and a law by Moses your servant.

RV
14. and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them commandments, and statutes, and a law, by the hand of Moses thy servant:

RSV
14. and thou didst make known to them thy holy sabbath and command them commandments and statutes and a law by Moses thy servant.

NKJV
14. You made known to them Your holy Sabbath, And commanded them precepts, statutes and laws, By the hand of Moses Your servant.

MKJV
14. And You made known to them Your holy sabbath, and commanded them commandments, statutes, and laws, by the hand of Moses Your servant.

AKJV
14. And made known to them your holy sabbath, and commanded them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses your servant:

NRSV
14. and you made known your holy sabbath to them and gave them commandments and statutes and a law through your servant Moses.

NIV
14. You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses.

NIRV
14. You taught them about your holy Sabbath day. You gave them commands, orders and laws. You did it through your servant Moses.

NLT
14. You instructed them concerning your holy Sabbath. And you commanded them, through Moses your servant, to obey all your commands, decrees, and instructions.

MSG
14. You introduced them to your Holy Sabbath; Through your servant Moses you decreed commands, rules, and instruction.

GNB
14. You taught them to keep your Sabbaths holy, and through your servant Moses you gave them your laws.

NET
14. You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through Moses your servant.

ERVEN
14. You told them about your special day of rest—the Sabbath. Through your servant Moses, you gave them commands, laws, and teachings.



மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 38
  • உமது பரிசுத்த ஓய்வுநாளை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தி, உமது ஊழியனாகிய மோசேயைக்கொண்டு, அவர்களுக்குக் கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயப்பிரமாணங்களையும் கற்றுக்கொடுத்தீர்.
  • TOV

    உமது பரிசுத்த ஓய்வுநாளை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தி, உமது தாசனாகிய மோசேயைக்கொண்டு, அவர்களுக்குக் கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயப்பிரமாணங்களையும் கற்பித்தீர்.
  • ERVTA

    உமது பரிசுத்தமான ஓய்வு நாளைப் பற்றியும் சொன்னீர். உமது தாசனாகிய மோசேயைப் பயன்படுத்தி, நீர் அவர்களுக்கு கற்பனைகளையும் போதனைகளையும் சட்டங்களையும் கொடுத்தீர்.
  • ECTA

    புனிதமான ஓய்வு நாளைப் பற்றி அவர்களுக்குக் கற்பித்தீர்! விதிமுறைகளையும், நியமங்களையும், சட்டங்களையும், உமது அடியாராகிய மோசே வழியாக அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டீர்!
  • RCTA

    புனிதமான உமது ஓய்வு நாளைப் பற்றி அவர்களுக்குக் கற்பித்தீர். கட்டளைகளையும் சடங்கு முறைகளையும் திருச்சட்டத்தையும் உம் அடியான் மோயீசன் வழியாய் அவர்களுக்குக் கொடுத்தீர்.
  • OCVTA

    நீர் உமது பரிசுத்த ஓய்வுநாளையும், அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தி, உமது அடியவனான மோசே மூலம் கட்டளைகளையும், விதிமுறைகளையும், சட்டங்களையும் அவர்களுக்குக் கொடுத்தீர்.
  • KJV

    And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:
  • AMP

    And You made known to them Your holy Sabbath and gave them commandments, statutes, and a law through Moses Your servant.
  • KJVP

    And madest known H3045 unto them thy holy H6944 sabbath H7676 , and commandedst H6680 VPQ2MS them precepts H4687 , statutes H2706 , and laws H8451 , by the hand H3027 B-CFS of Moses H4872 thy servant H5650 :
  • YLT

    And Thy holy sabbath Thou hast made known to them, and commands, and statutes, and law, Thou hast commanded for them, by the hand of Moses Thy servant;
  • ASV

    and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them commandments, and statutes, and a law, by Moses thy servant,
  • WEB

    and made known to them your holy Sabbath, and commanded them commandments, and statutes, and a law, by Moses your servant,
  • NASB

    Your holy sabbath you made known to them, commandments, statutes, and law you prescribed for them, by the hand of Moses your servant.
  • ESV

    and you made known to them your holy Sabbath and commanded them commandments and statutes and a law by Moses your servant.
  • RV

    and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them commandments, and statutes, and a law, by the hand of Moses thy servant:
  • RSV

    and thou didst make known to them thy holy sabbath and command them commandments and statutes and a law by Moses thy servant.
  • NKJV

    You made known to them Your holy Sabbath, And commanded them precepts, statutes and laws, By the hand of Moses Your servant.
  • MKJV

    And You made known to them Your holy sabbath, and commanded them commandments, statutes, and laws, by the hand of Moses Your servant.
  • AKJV

    And made known to them your holy sabbath, and commanded them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses your servant:
  • NRSV

    and you made known your holy sabbath to them and gave them commandments and statutes and a law through your servant Moses.
  • NIV

    You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses.
  • NIRV

    You taught them about your holy Sabbath day. You gave them commands, orders and laws. You did it through your servant Moses.
  • NLT

    You instructed them concerning your holy Sabbath. And you commanded them, through Moses your servant, to obey all your commands, decrees, and instructions.
  • MSG

    You introduced them to your Holy Sabbath; Through your servant Moses you decreed commands, rules, and instruction.
  • GNB

    You taught them to keep your Sabbaths holy, and through your servant Moses you gave them your laws.
  • NET

    You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through Moses your servant.
  • ERVEN

    You told them about your special day of rest—the Sabbath. Through your servant Moses, you gave them commands, laws, and teachings.
மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 38
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References