IRVTA
14. அவர்களுடைய சகோதரர்களாகிய பலசாலிகள் நூற்று இருபத்தெட்டுபேருமே; இவர்கள்மேல் அகெதோலிமின் மகன் சப்தியேல் கண்காணியாக இருந்தான்.
TOV
14. அவர்களுடைய சகோதரராகிய பராக்கிரமசாலிகள் நூற்று இருபத்தெட்டுப்பேருமே; இவர்கள்மேல் அகெதோலிமின் குமாரன் சப்தியேல் விசாரிப்புக்காரனாயிருந்தான்.
ERVTA
14. இம்மோரின் சகோதரர்களான 128 பேர். (இவர்கள் தைரியமான வீரர்கள். இவர்களின் அதிகாரியாக அகெதோலிமின் மகனான சப்தியேல் இருந்தான்.)
ECTA
14. படைவீரர்களான அவர்களுடைய சகோதரர் நூற்று இருபத்து எட்டு. அக்கெதோலியின் மகன் சப்தியேல் அவர்களுக்குத் தலைவராக இருந்தார்.
RCTA
14. அவர்களின் சகோதரரான வலிமை வாய்ந்த மனிதர் நூற்றிருபத்தெட்டுப் பேர். அகெதோலிமின் மகன் சப்தியேல் இவர்களுக்குத் தலைவனாய் இருந்தான்.
OCVTA
14. வலிய மனிதர்களான அவனுடைய உடன்வேலையாட்களுடன் எல்லாமாக நூற்று இருபத்தெட்டுப்பேர் இருந்தார்கள். அவர்களுடைய தலைமை அதிகாரியாக அகெதோலிமின் மகன் சப்தியேல் இருந்தான்.
KJV
14. And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer [was] Zabdiel, the son of [one of] the great men.
AMP
14. And their brethren, mighty men of valor, 128. Their overseer was Zabdiel son of Haggedolim [one of the great men].
KJVP
14. And their brethren H251 , mighty men H1368 of valor H2428 NMS , a hundred H3967 MFS twenty H6242 and eight H8083 : and their overseer H6496 [ was ] Zabdiel H2068 , the son H1121 of [ one ] [ of ] the great H1419 men .
YLT
14. and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them [is] Zabdiel, son of [one of] the great men.
ASV
14. and their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
WEB
14. and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
NASB
14. and his brethren, warriors, one hundred and twenty-eight. Their commander was Zabdiel, son of Haggadol.
ESV
14. and their brothers, mighty men of valor, 128; their overseer was Zabdiel the son of Haggedolim.
RV
14. and their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
RSV
14. and their brethren, mighty men of valor, a hundred and twenty-eight; their overseer was Zabdiel the son of Haggedolim.
NKJV
14. and their brethren, mighty men of valor, [were] one hundred and twenty-eight. Their overseer [was] Zabdiel the son of [one of] the great men.
MKJV
14. and their brothers, mighty men of power, were a hundred and twenty-eight. And their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
AKJV
14. And their brothers, mighty men of valor, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
NRSV
14. and their associates, valiant warriors, one hundred twenty-eight; their overseer was Zabdiel son of Haggedolim.
NIV
14. and his associates, who were able men--128 men. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
NIRV
14. There were also those who helped Amashsai. They were able men. The total number of them was 128. Their chief officer was Zabdiel. He was the son of Haggedolim.
NLT
14. and 128 of his outstanding associates. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
MSG
14. and his associates, all valiant men: 128 men. Their commander was Zabdiel son of Haggedolim.
GNB
14. There were 128 members of this clan who were outstanding soldiers. Their leader was Zabdiel, a member of a leading family.
NET
14. and his colleagues who were exceptional men— 128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.
ERVEN
14. and 128 of Amashsai's brothers. (These men were brave soldiers. The officer over them was Zabdiel son of Haggedolim.)