IRVTA
36. சீமோனும் அவனோடுகூட இருந்தவர்களும் அவரைப் பின்தொடர்ந்துபோய்,
TOV
36. சீமோனும் அவனோடே இருந்தவர்களும் அவரைப் பின்தொடர்ந்துபோய்,
ERVTA
36. பிறகு சீமோனும் அவனது நண்பர்களும் இயேசுவைத் தேடிச் சென்றனர்.
ECTA
36. சீமோனும் அவருடன் இருந்தவர்களும் அவரைத் தேடிச் சென்றார்கள்.
RCTA
36. சீமோனும் அவருடன் இருந்தவர்களும் அவரைத் தேடிப்போயினர்.
OCVTA
36. சீமோனும் அவனுடன் இருந்தவர்களும் அவரைத் தேடிச்சென்றார்கள்.
KJV
36. And Simon and they that were with him followed after him.
AMP
36. And Simon [Peter] and those who were with him followed Him [pursuing Him eagerly and hunting Him out],
KJVP
36. And G2532 CONJ Simon G4613 N-NSM and G2532 CONJ they G3588 T-NPM that were with G3326 PREP him G846 P-ASM followed after G2614 V-AAI-3P him G846 P-GSM .
YLT
36. and Simon and those with him went in quest of him,
ASV
36. And Simon and they that were with him followed after him;
WEB
36. Simon and those who were with him followed after him;
NASB
36. Simon and those who were with him pursued him
ESV
36. And Simon and those who were with him searched for him,
RV
36. And Simon and they that were with him followed after him;
RSV
36. And Simon and those who were with him pursued him,
NKJV
36. And Simon and those [who were] with Him searched for Him.
MKJV
36. And Simon, and those with him, searched for Him.
AKJV
36. And Simon and they that were with him followed after him.
NRSV
36. And Simon and his companions hunted for him.
NIV
36. Simon and his companions went to look for him,
NIRV
36. Simon and his friends went to look for Jesus.
NLT
36. Later Simon and the others went out to find him.
MSG
36. Simon and those with him went looking for him.
GNB
36. But Simon and his companions went out searching for him,
NET
36. Simon and his companions searched for him.
ERVEN
36. Later, Simon and his friends went to look for Jesus.