தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நியாயாதிபதிகள்
IRVTA
7. யெப்தா இஸ்ரவேலை ஆறு வருடங்கள் நியாயம் விசாரித்தான்; பின்பு கீலேயாத்தியனான யெப்தா இறந்து, கீலேயாத்திலுள்ள ஒரு பட்டணத்தில் அடக்கம் செய்யப்பட்டான். [PS]

TOV
7. யெப்தா இஸ்ரவேலை ஆறு வருஷம் நியாயம் விசாரித்தான்; பின்பு கீலேயாத்தியனான யெப்தா மரித்து, கீலேயாத்திலுள்ள ஒரு பட்டணத்தில் அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.

ERVTA
7. யெப்தா ஆறு வருட காலம் இஸ்ரவேலருக்கு நியாயாதிபதியாக இருந்தான். கீலேயாத்தைச் சேர்ந்த யெப்தா மரித்தான். யெப்தாவை கீலேயாத்திலுள்ள அவனது நகரில் அடக்கம் செய்தனர்.

ECTA
7. இப்தா ஆறு ஆண்டுகள் இஸ்ரயேலில் நீதித் தலைவராக விளங்கினார். கிலயாதைச் சார்ந்த இப்தா இறந்து, கிலயாதின் நகர் ஒன்றில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்.

RCTA
7. காலாதித்தனான ஜெப்தே இஸ்ராயேலை ஆறு அண்டுகள் ஆண்ட பின் இறந்து, காலாத் நகரில் புதைக்கப்பட்டான்.



KJV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.

AMP
7. Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead.

KJVP
7. And Jephthah H3316 judged H8199 Israel H3478 six H8337 RFS years H8141 NFP . Then died H4191 W-VQY3MS Jephthah H3316 the Gileadite H1569 , and was buried H6912 in [ one ] [ of ] the cities H5892 B-CFP of Gilead H1568 .

YLT
7. And Jephthah judged Israel six years, and Jephthah the Gileadite dieth, and is buried in [one of] the cities of Gilead.

ASV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

WEB
7. Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

NASB
7. After having judged Israel for six years, Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.

ESV
7. Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.

RV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in {cf15i one of} the cities of Gilead.

RSV
7. Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his city in Gilead.

NKJV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in among the cities of Gilead.

MKJV
7. And Jephthah judged Israel six years. And Jephthah the Gileadite died, and was buried in one of the cities of Gilead.

AKJV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

NRSV
7. Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his town in Gilead.

NIV
7. Jephthah led Israel for six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.

NIRV
7. Jephthah led Israel for six years. Then he died. His body was buried in a town in Gilead. Jephthah was from the land of Gilead.

NLT
7. Jephthah judged Israel for six years. When he died, he was buried in one of the towns of Gilead.

MSG
7. Jephthah judged Israel six years. Jephthah the Gileadite died and was buried in his city, Mizpah of Gilead.

GNB
7. Jephthah led Israel for six years. Then he died and was buried in his hometown in Gilead.

NET
7. Jephthah led Israel for six years; then he died and was buried in his city in Gilead.

ERVEN
7. Jephthah was a judge for the Israelites for six years. Then Jephthah from Gilead died and was buried in his town in Gilead.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 15 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • யெப்தா இஸ்ரவேலை ஆறு வருடங்கள் நியாயம் விசாரித்தான்; பின்பு கீலேயாத்தியனான யெப்தா இறந்து, கீலேயாத்திலுள்ள ஒரு பட்டணத்தில் அடக்கம் செய்யப்பட்டான். PS
  • TOV

    யெப்தா இஸ்ரவேலை ஆறு வருஷம் நியாயம் விசாரித்தான்; பின்பு கீலேயாத்தியனான யெப்தா மரித்து, கீலேயாத்திலுள்ள ஒரு பட்டணத்தில் அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.
  • ERVTA

    யெப்தா ஆறு வருட காலம் இஸ்ரவேலருக்கு நியாயாதிபதியாக இருந்தான். கீலேயாத்தைச் சேர்ந்த யெப்தா மரித்தான். யெப்தாவை கீலேயாத்திலுள்ள அவனது நகரில் அடக்கம் செய்தனர்.
  • ECTA

    இப்தா ஆறு ஆண்டுகள் இஸ்ரயேலில் நீதித் தலைவராக விளங்கினார். கிலயாதைச் சார்ந்த இப்தா இறந்து, கிலயாதின் நகர் ஒன்றில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்.
  • RCTA

    காலாதித்தனான ஜெப்தே இஸ்ராயேலை ஆறு அண்டுகள் ஆண்ட பின் இறந்து, காலாத் நகரில் புதைக்கப்பட்டான்.
  • KJV

    And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
  • AMP

    Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead.
  • KJVP

    And Jephthah H3316 judged H8199 Israel H3478 six H8337 RFS years H8141 NFP . Then died H4191 W-VQY3MS Jephthah H3316 the Gileadite H1569 , and was buried H6912 in one of the cities H5892 B-CFP of Gilead H1568 .
  • YLT

    And Jephthah judged Israel six years, and Jephthah the Gileadite dieth, and is buried in one of the cities of Gilead.
  • ASV

    And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
  • WEB

    Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
  • NASB

    After having judged Israel for six years, Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.
  • ESV

    Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.
  • RV

    And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in {cf15i one of} the cities of Gilead.
  • RSV

    Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his city in Gilead.
  • NKJV

    And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in among the cities of Gilead.
  • MKJV

    And Jephthah judged Israel six years. And Jephthah the Gileadite died, and was buried in one of the cities of Gilead.
  • AKJV

    And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
  • NRSV

    Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his town in Gilead.
  • NIV

    Jephthah led Israel for six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.
  • NIRV

    Jephthah led Israel for six years. Then he died. His body was buried in a town in Gilead. Jephthah was from the land of Gilead.
  • NLT

    Jephthah judged Israel for six years. When he died, he was buried in one of the towns of Gilead.
  • MSG

    Jephthah judged Israel six years. Jephthah the Gileadite died and was buried in his city, Mizpah of Gilead.
  • GNB

    Jephthah led Israel for six years. Then he died and was buried in his hometown in Gilead.
  • NET

    Jephthah led Israel for six years; then he died and was buried in his city in Gilead.
  • ERVEN

    Jephthah was a judge for the Israelites for six years. Then Jephthah from Gilead died and was buried in his town in Gilead.
Total 15 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References